God Opened a Gmail Account by Pedro Grass - Translated Spoken Word Song - (אלוהים פתח חשבון בג'ימייל)

in #music6 years ago (edited)

I wanted to share my favourite Spoken Word song. Not only the way it sounds, but I find the lyrics to be quite inspired. But there's a catch. The song's in Hebrew. So I translated the song. "God Opened a Gmail Account" by Pedro Grass, who owns all the rights. Translation and transliteration by Guy Shalev (me).

EnglishTransliterationHebrew
God opened an account on GmailElohim patach chesbon ba'gmailאלוהים פתח חשבון בג'ימייל,
Playing atBa'keta shelבקטע של
slumming withla'redet elלרדת אל
the peopleha'aamהעם
So he signed upaz hoo nirshamאז הוא נרשם
Under the name "God"tachat ha'shem 'God'תחת השם'GOD'
God all mighty.Elohim Ha'kol yacholאלוהים הכל יכול
He didn't suspectHoo lo chashadהוא לא חשד
That there's already such a user, after allshe'yesh kvar mistamesh kaze achrei hakolשיש כבר משתמש כזה אחרי הכל
There's only one GodElohim yesh rak echadאלוהים יש רק אחד
The name God was takenHa'shem "God" haya tafoosהשם גוד היה תפוס
God 1? God 2? God 7? Elohim? Elohim 2000,God 1? God 2? God 7? Elohim? Elohim 2000?גוד 1? גוד2? גוד 7? אלוהים? אלוהים 2000,
The Lord, Allah, The Presence, Our Father?Adonai Tzevaot, Allah, Ha'schina, Avinu She'bashamaim?ה' צבאות, אללא, השכינה, אבינו שבשמיים?
The One and Only, The King, The Ace?Ha'echad ve'hayachid, ha'king, ha'melech, ha'as?האחד והיחיד, הקינג, המלך, האס?
Ha'Kadosh. Barooch. Hoo (The Most Holy)Hakadosh. Barooch. Hoהקדוש. ברוך. הוא
7632Shvat-alafim, shesh me'ot, shloshim ve'shtaim7632
That's the name that tookZe Ha'shem she'tafasזה השם שתפס
On the internetBa'internetבאינטרנט
God's present in every place, and the Real God started to feel lonelyHa'el nimtza be'kol makom ve'Elohim ha'amiti hetchil la'choosh le'vadהאל נמצא בכל מקום ואלוהים האמיתי התחיל לחוש לבד
So he opened an account on GmailAs hoo patach chesbon ba'Gmailאז הוא פתח חשבון בג'ימייל
Because, everyone's doing it,Ba'keta shelבקטע של
So let's goKoolam osim et ze az yallahכולם עושים את זה אז יאללה
And you know?Wallah?ווואלה?
It worked.Ze avad.זה עבד.
Because everything else was fake, not real, not officialKi kol ha'shar haya ziyoof, lo be'emet, lo ba'rasmiכי כל השאר היה זיוף, לא באמת, לא בראסמי
Doesn't cut it,Lo ochelלא אוכל
Just kids messing about that called themselves "God" on GmailStam yeladim matzchikim she'karoo le'atzman "Elohim" Ba'Gmailסתם ילדים מצחיקים שקראו לעצמם "אלוהים" בג'ימייל
Doesn't workLo leke'achלא לוקח
Doesn't applyLo tofesלא תופס
Doesn't hold waterLo machzik mayimלא מחזיק מים
And God is allmighty so heVe'Elohim hoo kol yachol az hooואלוהים הוא כל יכול אז הוא
split a sea to twoChatza eize yam le'shtaimחצה איזה ים לשתיים
And a few more miracles so they saw and understoodOd kama nisim kach she'hevinu ve'ra'ooעוד כמה ניסים כך שהבינו וראו
That the Original God, sealed and trueShe'Elohim ha'orginal, chatoom ve'sagoorשאלוהים האורגינל , חתום סגור
This is itZe zeזה זה
This is Ha'Kadosh Barooch HooZe Hakosh. Barooch Hooזה הקדוש. ברוך. הוא
7632Shvat-alafim, shesh me'ot, shloshim ve'shtaim7632
Ye ye ye yeYe ye ye yeיה יה יה יה
And the news passed in chinese whispersVe'hayedia avra be'telephon sha'voorוהידיעה עברה בטלפון שבור
from mouth to mouthMi'peh le'pehמפה לפה
in kissesBeneshikotבנשיקות
in secrets' spitBe'rock sodotברוק סודות
passed the taleAvar diboorעבר דיבור
That thereShe'shamששם
God HimselfHa'El mamashהאל ממש
Just don't say The Explicit UsernameRak al tomar et shem ha'mishtamesh hamephorashרק אל תאמר את שם המשתמש המפורש
ForbiddenAsoorאסור
It's for youZe bishvilchaזה בשבילך
Besides it's a secretChootz mi'ze ze sod shamoorחוץ מזה זה סוד שמור
In short,Be'kitzurבקיצור
By the time a day passed everyone knew and wanted a sliceToch yom koolam yad'oo ve'ratzo gam chatichaתוך יום כולם ידעו ורצו גם חתיכה
But what?Ela ma?אלא מה?
We're talking about GodMedabrim al Elohimמדברים על אלוהים
It's a whipped cream cake with 3 layers, 2000 caloriesHarei ze oogat katzefet shalosh schavot, alpaim kaloriotהרי זה עוגת קצפת 3 שכבות, 2000 קלוריות
And yetve'be'chol zotובכ זאת
Get thisklot et zeקלוט את זה
It's not fattenning to believe.ze lo mashmin le'ha'aminזה לא משמין להאמין
Till today it's unclear how it happenedAy hayom lo baroor bidiyuk eich ze karaעד היום לא ברור בדיוק איך זה קרה
But somewhere between all the letters and adorationAval matai'sheh'hoo bein kol hamichtavim galei ha'aratzaאבל מתישהו בין כל המכתבים גלי הערצה
between all the religions/mailing listsbein kol hadatot / reshimot tfuzaבין כל הדתות/רשימות תפוצה
God had enough, or was satisfied, or just gave upHa'El nishbar o hitratza o pashoot viter al kol ha'inyanjהאל נשבר או התרצה או פשוט ויתר על הענין
Exhausted itMitzaמיצה
And so it came to beVe'kach yatza matzavוכך יצא מצב
That God is in the internet in every placeSheh'bo ha'El shochen ba'internet be'chol makomשבו האל שוכן באינטרנט בכל מקום
In every wordBe'chol milaבכל מילה
In every crack and loophole that there may beBe'chol sedek ve'pirtza she'lo tihiyeבכל סדק ופרצה שלא תהיה
And only in His GmailVe'rak ba'Gmail sheloורק בג'ימייל שלו
He no longer isHoo kvar lo nimtzaהוא כבר לא נמצא
Ye ye ye yeYe ye ye yeיה יה יה יה
SuddenlyPit'omפתאום
A no entry sign next to the name of GodTamroor ein knisa le'yad shmo shel ha'Elתמרור אין כניסה ליד שמו של האל
(In that friendlist by the side)(Be'reshimat ha'chaverim ha'zot batzad)(ברשימת החברים הזאת בצד)
If someone tried to chat with Him he didn't receive an answerIm mi'sheh'hoo nisa le'chotet ee'toh hoo lo kibel tshoovaאם מישהו ניסה לצ'וטט איתו הוא לא קיבל תשובה
insteadBimkomבמקום
The internet promptly cameha'internet ba miyadהאינטרנט בא מיד
We won't forgetlo nishkachלא נשכח
How like a dry answering machine it announcedEich kmo mazkira yevesha hoo ho'diaאיך כמו מזכירה יבשה הוא הודיע
"God is busy now," it said"Elohim ah'sook ka'reh'ga" Hoo amar"אלוהים עסוק כרגע " הוא אמר
"You might be interrupting""Yitachen sheh'atah mafria""יתכן שאתה מפריע"
Mama miaMama miaממה מיה
And since then it seemsVe'meh'az nidmeומאז נדמה
All the prayers revolve around thisKol hatfilot hen rak al zeכל התפילות הן רק על זה
God enter the chatElohim hikanes la'chatאלוהים היכנס לצ'אט
God, become availableElohim hafoch le'zaminאלוהים הפוך לזמין
God, you're invisibleElohim ata bilti nir'ehאלוהים אתה בלתי נראה
Become visible!Ha'foch le'nir'ehהפוך לנראה
Ye ye ye yeYe ye ye yeיה יה יה יה
(Longing longing longing)(Ga'a'gooim Ga'a'gooim Ga'a'gooim)(געגועים געגועים געגועים)
The absence of GodChesrono shel ha'Elחסרונו של האל
is felt in the fingertipsmoorgash b'ktzot ha'etzba'otמורגש בקצות האצבעות
The feeling of the child who lost his mother's handHargashat ha'yeled she'ibed et achizat imoהרגשת הילד שאיבד את אחיזת אמו
in the midst of a stroll in the park.Be'emtza ha'tiyul baparkבאמצע הטיול בפארק
Longing to that hand-holdingGa'a'gooim layad be'yad ha'zeגעגועים ליד ביד הזה
To that God-cakeLa'Elohim ooga ha'zeלאלוהים עוגה הזה
that split to infinite slicesasher nifrad le'einsof chatichotאשר נפרס לאינסוף חתיכות
To God the cop who gave us all ticketsLe'Elohim ha'shoter she'chilek le'koolanu dochotלאלוהים השוטר שחילק לכולנו דוחות
Back then there was no draftAz lo haita "Roo'ach pratzim"אז לא היתה "רוח פרצים"
Just a moved GodHaya rak El mitrageshהיה רק אל מתרגש
No "local rain" only the sneeze of Godshoom "Geshem mekomi" rak Elohim mit'ateshשום "גשם מקומי" רק אלוהים מתעטש
Today it's just a lightning stormHayom zo stam soofat brakimהיום זו סתם סופת ברקים
We might say "whispering wind"Oolai omrim "Roo'ach lochesh"אולי אומרים "רוח לוחש"
Back then we were modelsAz ha'inu doogmanimאז היינו דוגמנים
because God took photos with flashKi Elohim Tzilem im flashכי אלוהים צילם עם פלש
So if you look closelyAz im heitev tabitאז אם היטב תביט
you'll seetir'ehתראה
That all the prayers revolve around thisKol hatfilot hen rak al zeכל התפילות הן רק על זה
God enter the chatElohim hikanes la'chatאלוהים היכנס לצ'אט
Become available!Ha'foch le'zaminהפוך לזמין
God, you're invisibleElohim ata bilti nir'ehאלוהים אתה בלתי נראה
Become visible!Ha'foch le'nir'ehהפוך לנראה
Longings.Ga'a'gooimגעגועים

(P.S. I find it interesting transliteration took way longer than translation.)

Sort:  

Dear @geekorner,
My reaction to this post came in stages. I was delighted by the spreadsheet format of translation and transliteration, a method not intuitive to me, yet effective. After admiring the visual presentation of the lyrics I scanned them for meaning, revisiting phrases, lingering on those grabbing my mind and heart. Viewing and listening to the video presented more layers of admiration for the set-up, storyline, and increasing intensity of instrumentation. Thank you for bringing this to my attention through multiple entry points- something I doubt would have ever crossed my path.

It's actually not a spreadsheet, but a table, it just that Steemit went for the spreadsheet display, which is probably for the best. Their lines are too narrow as it is.
I did consider posting them one after the other, but that would've been far too long, and it would've made it harder to follow sound and meaning, in case someone desired so. In anime openings and endings, they do these on the video itself during the relevant time, but I don't really do video editing, alas, so this would have to do.

And I'm glad you got to appreciate it in the way I intended, the way I do, each time I listen to it. This is a work of genius. The lyrics, the story, it's just so strong; this merging of the everyday and the sublime. And yes, the rising tempo of instrumentation is used to great effect.

I'm glad you took a chance, and told me how it went :)

Of course, in every language, there are things that can not be translated,
Words with double meaning and words that do not always sound
Like the beads in poetry.

Thank you so much for putting such a thorough post together, @Geekorner. I would have never grasped all the nuanced meanings of this entertaining, yet deceptively complex spoken word piece without it.

This also made the video so much more powerful! Thank you for helping great music transcend a language barrier so that I could experience it more fully! <3

Sticking it to God with his Tower of Babel stuff.

O wait, he might be watching :O

Glad the effort put in was worth it :)

if the internet starts crashing, we'll know we strayed too close to heaven. =D

it certainly was, ++content!

There are two great artists here, I know the works of Pedro Grass, A huge musician. I greatly appreciate your willingness to publish a translation to a song in such a way that you are a champ.
@geekorner Thank you very much

This is following my comment to @techslut on dreams versus goals. If I wanted more people to get to enjoy this piece, and I did, then I had to also desire and act on what that required. So I did :)

First of all when i started reading the post and the guitar came on, i was like; where's that coming from? nice piece i must say!

Do you have auto-play turned on somehow? And yeah, it really is. Glad to hear you liked it!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 58625.96
ETH 3101.66
USDT 1.00
SBD 2.41