슈퍼로봇대전 AP 42화

in #krsuccess3 years ago (edited)

1.jpg

[넬 아가마 브릿지]
린다 : 프리벤터, 레이디 언 씨로부터의 통신입니다.
브라이트 : 연결해 주게.
레이디 : 브라이트 함장, 이야기는 들었습니다. 이번 목련의 건은 저희들의 태만이라 말씀하셔도 할 수 없겠군요.
브라이트 : 아뇨, 꼭 그렇지만은... 게다가 프리벤터는 설립 자체가 얼마 되지 않았으니, 별 수 없지요. 저희들도 설마 우주세기 초기에 원인이 있을거라고는 생각하지 못했습니다.
레이디 : 그 건에 대해 조사를 해봤습니다만... 역시 당시 관계자는 모두 사망했습니다. 하지만, 현재 연방 간부 중에 그들의 손자와 증손자가 있다는 건 확실합니다.
카미유 : ...그러면, 연방의 비인도적인 처사를 숨기기 위해서?
아무로 : 틀림없어. 우주세기에 들어서, 콜로니로의 이주가 본격화되면서 우주를 통치하려고 하는데, 방해가 되는 스페이스 노이드를 화성에 방치한 다음, 그들의 입을 막기 위해 핵무기를 사용했다... 같은 사실이 밝혀진다면...
크와트로 : 지구연방이 콜로니를 통치하는 것을 여론이 좋게 볼 리가 없겠지.
버닝 : ...아무래도, 어렴풋이나마 구도가 보이기 시작하는군. 이 싸움... 과거로부터의 복수였을 줄이야, 업이 깊은 이야기다.
레이디 : 우리도 계속해서 조사를 진행하겠습니다. 그럼, 이걸로 통신을 종료하겠습니다... 노인.
노인 : 뭡니까?
레이디 : 자원위성 MO-III에 수상한 움직임이 있습니다. 자세한건 밝혀지는 대로 알려드리죠.
노인 : 자원위성 MO-III...? 알겠습니다.
반죠 : 그럼... 슬슬, 직접 그 자에게 들어보는게 좋을 것 같군..
아무로 : 그 사람 말이지.
브라이트 : 그래... 린다 양, 나데시코에 통신을.

2.jpg

[나데시코 어떤 방]
아카츠키 : 텐카와 군의 생존을 알린 것은 실패였네, 에리나 양.
에리나 : ...죄송합니다.
아카츠키 : 분명히, 네르갈의 달 도크에는 그게 있는 거겠지?
에리나 : 그렇습니다만... 어떻게 하실 작정인지?
아카츠키 : 그렇지... 텐카와 군은 사고로 사망 또는 행방불명된 걸로 하지. 달에 베가성 연합군이라는 새로운 세력이 나타난 마당에 텐카와 군이 거기에 없다면 억지로 론도 벨을 달 도크로 보낼 이유도 사라지게 돼.
에리나 : 생체 보손 점프의 실험뿐만 아니라, 그것도 발견되지 않고 끝나는 거네요.
유리카 : 그럴 수는 없어요!
에리나 : 뭐, 뭐에요. 남의 방에서 이야기를 엿듣고 있었나요!?
루리 : 게다가 아가마 쪽으로도 흘려보냈습니다.
브라이트 : 안됐지만, 들어버리고 말았다.
유리카 : 그런 것보다, 아키토를 죽은 걸로 하라는 건 무슨 소린가요!?
아카츠키 : 이런이런, 모두가 이렇게 몰래 엿듣는 걸 좋아할 줄이야. 나는 네르갈에게 고용된 파일럿일 뿐이니까... 지금의 얘기도 말야, 상상에 지나지 않아...
아무로 : 파일럿과 회장은, 같은 이야기를 해도 입장이 달라.
아카츠키 : ...뭐라고?
프로스펙터 : ...벌써 진작에 다 탄로났습니다. 회장님.
반죠 : 그런 거야, 에스테바리스 파일럿, 아카츠키 나가레... 하지만, 그 정체는 네르갈의 회장 씨. 한마디로 두목이라는 말씀.
[나데시코 브릿지]
아카츠키 : 참고로 듣고 싶군. 어떻게 알았지?
노인 : 진심으로 묻고 있는 건가?
뷰티 : 기억 못할지도 모르겠지만 나, 파티에서 당신과 만난 적이 있어요.
레이카 : 뭐, 파티에서밖에 만날 수 없는 사람 따위, 보통은 기억 못하는 게 당연할지도.
아이나 : 저도 만났었습니다...

3.jpg

아카츠키 : 뷰티관광... 거기에다 사하린 가문의 영애이신가. 실수였군. 네르갈의 지조 없는 연줄을 까맣게 잊고 있었어.
개리슨 : 다음은... 이것입니다.
아카츠키 : 그건... 네르갈 중공업의 회사 안내 팜플렛?
개리슨 : 첫 페이지를 읽어보도록 하죠. [네르갈의 내일을 말한다... 네르갈 그룹 회장 아카츠키 나가레] 사진발이 너무 좋으시군요.
아카츠키 : ......
루리 : ...바보...
노인 : 처음에는 설마 하고 생각했다. 아무리 그래도 너무 당당하게 들어왔으니까, 역으로 속임수가 아닐까 의심했을 정도였지.
뷰티 : 얼굴만 엄청 닮은 사람이 아닐까 하고, 쓸데없는 확인까지 해 봤을 정도야.
반죠 : 이쪽이 묻고 싶을 정도였어. 어떻게 이래도 들키지 않을 거라 생각했는지.
에리나 : 회장님...
아카츠키 : 좋은 시절도 끝장이구만. 아무래도 증거를 잡기 위해 나를 자유롭게 다니게 한 모양이네... 좋겠지 뭐, 얘기해볼까.
[자원위성 MO-III 어떤 방]
데킴 : 제군들, 드디어 마리메이어 님을 위해 일어서야 할 때가 왔다. 오랜 시간 동안, 어려움을 견뎌 내고, 참아 왔던 제군들에게 깊은 경의를 표한다.
마리메이어 : 후후, 어떻습니까. 미래를 짊어질 젊은이들이 저를 지지하고 있습니다.
리리나 : ......
데킴 : 오늘부터 자네들은, 영광의 길을 걷게 된다. 새로운 인류의 각성은, 우리 마리메이어의 병사가 실행하여, 사람들의 희망의 상징이 되는 것이다.
리리나 : 이 정도의 병사로 싸울 수 있다고 생각하고 있는 겁니까?
데킴 : 그리고, 마리메이어 님을 위해, 기가노스 제국과 섀도우 미러가 협력을 약속했다.
리리나 : 기가노스? 과연... 그래서 저를 유괴했군요...!

4.jpg

마리메이어 : 그렇습니다. 지금, 화평의 이야기 따위로 길토르 각하의 마음이 흔들리면 저희가 곤란해지니까요.
데킴 : 그뿐만이 아니다. 우리들은 새로운 힘... DG세포를 가진 건담의 입수에 성공했다. 이제 곧 데빌 건담은 우리들의 수족이 될 것이다!
리리나 : DG...! 데빌 건담을!? 대체 무슨 짓을...! 당신은 데빌 건담이 어떤 것인지 알고 계시는 겁니까!?
마리메이어 : 알고 있습니다. 그렇기 때문에 손에 넣은 것입니다.
리리나 : (이제부터, 뭐가 시작되려고 하는 거지...)
데킴 : 그러나, 우리들이 일어서기 전에, 불순분자의 처분을 생각해 두지 않으면 안 된다... 트로와 바톤, 앞으로 나와라!
트로와 : ......
리리나 : ...트로와!?
트로와 : ...어째서 밝혀졌는지는 흥미없다... 데킴 바톤, 죽어줘야겠어.
우페이 : 움직이지 마!
트로와 : 너는...
리리나 : (!! 이런...! 지금... 무슨 일이 일어나고 있는 거지? 이 우주에...!)
우페이 : ...총을 내려놓고 양 손을 머리 위로 올려.
트로와 : 우페이...
[나데시코 브릿지]
아카츠키 : 부정은 안 하겠어.목련의 정체를 알고서 입 다물고 있었던 건, 연방의 간부들에게 빚을 만들어 놓기 위해서였지.
에리나 : 확실히 당사자들은 이 세상에 없지만, 전시 중에 스캔들 없이 넘어가란 보장은 없으니까요.
아카츠키 : 거기에, 애너하임이 압도적인 점유율을 자랑하는 군사산업에 네르갈이 비집고 들어가려면, 뭔가 무기가 필요했었으니까.
에리나 : 화성의 난민 구출 건도, 우리 회사의 이미지를 좋게 하기 위해...
반죠 : 네르갈 중공 회장 비서, 에리나 킨죠우 웡... 여기까지 왔으면, 이제 단념해야 하지 않을까?
에리나 : 네...? 저, 저는 아무것도...

5.jpg

반죠 : 그건 난민 구출작전이 아니라 네르갈의 화성시설의 연구 데이터... 그리고 화성에 있는 고대유적을 손에 넣기 위해서... 였지?
에리나 : ...하란 반죠... 그렇군요. 당신은... 하란 박사의...
버닝 : 고대유적?
반죠 : 화성의 극관에는, 아주 옛날에 이성인이 남겼다고 생각되는 유적이 있어. 네르갈의 디스토션 필드나, 목성 도마뱀... 아니, 목련의 보손 점프 기술도, 그 유적에서 나온 것이야.
아카츠키 : 그렇군... 알고 있었잖아, 당신도. 숨기고 있었던 건... 너도 마찬가지 아닌가? 하란 반죠 군.
반죠 : ......
아무로 : 메가노이드... 설마?
반죠 : 아버지도 알고 있었어. 그 유적의 존재를... 독자적으로 슈퍼 휴먼을 만들기 위해, 유적연구를 했던 건 사실이야. 목성연합에 관련된 일은 나도 포함해서 몰랐던 일이지만.
프로스펙터 : 그 하란 소조 박사는, 메가노이드의 반란에 의해 행방불명... 그 메가노이드는 아들이신 반죠 씨의 손에 멸망당했고, 멸망시킨 당사자는 그 뒤 지구에서 조용히 살아가고 있었다...
료코 : 그리고 전쟁이 시작되었다는 건가... 화성의 유적을 노리려고 한다면, 전쟁 중의 어수선함을 이용하는 게 베스트니까.
유리카 : 아! 이미 네르갈과는 별개로 보손 점프에 대한 걸 알아서, 실용화에 성공했던 존재가 있어!
아카츠키 : 정답이군... 목련이야.
크와트로 : 이야기가 연결되는군... 네르갈에게 있어, 목련은 정체 불명인 채로, 이 세계에서 사라져 줬으면 하는 존재였다.
아무로 : 연방에 있어서도, 네르갈에 있어서도 말이지.
아카츠키 : 네네. 그 말대로야. 그런데, 그게 어디가 잘못됐다는 거지? 기업이 이익을 추구하기 위해 여러가지 공작을 하는 건 당연하잖아.
유리카 : 하지만, 그것 때문에... 하지 않아도 되는 싸움이 일어났잖아요!?
아카츠키 : 그러면, 묻지! 정체를 공표했다면 목련이 공격을 멈추기라도 했을까?

6.jpg

노인 : ...그들의 싸움은 복수다. 관계 없겠지.
에리나 : 이 싸움이 끝난 뒤의 일을 생각해 본 적이 있나요!? 보손 점프 기술을 독점할 수 있다면, 네르갈의 시대가 됩니다! 그걸 위해 연방에 신세를 지게 하는게 어디가 나쁘다는 거예요!
료코 : 회사, 회사, 회사... 전부 회사를 위해서냐.
에리나 : 그게 어디가 나쁜가요. 언젠가 네르갈은 지구권의 중심이 될 거예요.
아카츠키 : 말하자면, 네르갈의 이익은 지구권 전체의 이익이 될 거야.
프로스펙터 : 사람의 목숨을 희생해서, 입니다만.
에리나 : 쓸데없는 말은 하지마! 당신은 네르갈의 사원이잖아요!?
루리 : ...달에서 통신. 목련의 공격을 받고 있다고 합니다.
유리카 : 뭐라고요!
이네스 : 설명하죠. 요코스카 등지에서, 네르갈이 생체 보손 점프의 연구를 하고 있다는 걸 알게 된 목련은, 공격 목표를 네르갈과 관련된 곳으로 정했을 가능성이 높아요.
유리카 : 달 도크로 서둘러요! 아키토, 아키토가 위험해!
[스컬문 기지 감옥]
베가병 : 또 지구연방의 습격이라고!? 이전에 도망친 녀석들 때문에... 이 기지의 위치가 탄로난 건가!
다이스케 : ...그렇군... 마리아, 히카루 씨... 루비나, 탈출에 성공한 것 같구나... 이 기회... 아마도 처음이자 마지막...! 코우지 군, 테츠야 군... 나는... 최후의 도박을 해 보겠어...!
[네르갈 달 도크 격납고]
아키토 : ...그래, 알겠어, 유리카... 목성 도마뱀은... 인간이었구나...
유리카 : 지금은, 간단히 설명했지만... 자세한 건 나중에 말해줄게, 걱정할 필요 없어! 곧 구하러 갈 거니까! 아키토는 안심하고... 아, 아키토?
아키토 : ...화성도시의 모두를 공격했던 건... 무인병기가 아니라... 같은... 지구인...
유리카 : 아키토...? 왜, 왠지... 무서워? 아키토...?
아키토 : ......

7.jpg

<제23화 [우리들의 전쟁] 이 시작된다>
겐이치로 : 마음이 공허하군... 지구인에게도, 우리들과 같은 사랑이 있다면... 친구가 될 수 있었을지도 몰랐을 텐데...
아키토 : 그런가, 너희들이... 네놈들이 화성을, 모두를...!!
겐이치로 : 악의 인간형 전투 기계놈! 간다, 다이마진! ...우리들의 선조를 안주의 땅에서 추방했던 네놈들 지구인...! 용서하지 않는다!
아키토 : 하나하나 시끄럽다고...! 이 녀석은 화성의 모두의 몫이닷!
츠쿠모 : 겐이치로, 괜찮은가!?
아키토 : ...저건... 메구미 일행을 납치한!?
겐이치로 : 츠쿠모인가!
츠쿠모 : 우리들의 우정이 있는 한... 나는 불사신이야.
아키토 : 인간처럼 말하지 마! 목성 도마뱀! 전부...!
메구미 : 기다려요!
미나토 : 이야기를 들어줘!
겐이치로 : 츠쿠모!? 어째서 지구인 여자를!?
츠쿠모 : ...그녀들이 희망했다.
아키토 : 크윽! 더럽구나, 목성인!
메구미 : 아니에요, 아키토 씨! 공격을 멈추세요!
미나토 : 이 사람의 명예를 걸고 말해두겠어. 우리들은 인질이 아니야!
메구미 : 모두, 속고 있는거예요! 저... 들었어요, 이 츠쿠모 씨에게! 아키토 씨, 이 사람들은...!
아키토 : 인간... 이지... 달에서 추방당한.
미나토 : 알고 있었네...
츠쿠모 : 거기서 비켜 주세요! 우리들의 목적은 어디까지나 상전이식 전함...! 당신과 싸울 생각은...
아키토 : 시끄러워! 나데시코는 내가 지킨다!

8.jpg

메구미 : 그런 옛날 전쟁에 이끌려서!
아키토 : 너는 몰라! 언제까지... 언제까지 자신과는 관계 없다는 것처럼 행동할 생각인 거야! 이건 이제... 우리들의 전쟁인 거야!
미나토 : 저 파일럿... 텐카와 아키토 군은, 이전에 화성도시에서 수많은 친구들을 잃었어요...
겐이치로 : ...그런가. 하지만, 근원을 따지자면 본래 모든 건 지구가 자초한 일. 지구가 원인이다!
아키토 : 닥쳐! 나는 너희들을 절대로 용서하지 않아!
메구미 : 그만둬요! 아키토 씨, 이제 그만해요!
츠쿠모 : 두 사람을 내려 주겠다! ...그러니까 나와 1대 1 승부다!
미나토 : 시라토리 씨!?
아키토 : ......
츠쿠모 : 우주복이 있습니다. 두 분은 내려 주세요.
메구미 : 그치만... 하지만...
츠쿠모 : 그의 말이 맞습니다. 이제... 100년도 지난 옛날의 복수를 위해 싸우는 것이 아닙니다. 이건... 우리들의 전쟁입니다.
미나토 : 나가자... 메구미.
메구미 : 그만둬요! 그만하세요! 어째서 이런 일을 할 필요가 있는거죠, 아키토 씨!
아키토 : 지구를 지키기 위해서야!
메구미 : 지구를 지키는 사람 쪽이... 싸우는 사람 쪽이 좋은 건가요!?
아키토 : 좋으냐, 좋지 않으냐 같은 게 아니야! 이해해줘, 메구미...!
메구미: 역시 이상해요, 이런 건 전혀 아키토 씨답지 않아요!!
아키토 : ......
메구미 : 전쟁은 하지 않아도 되잖아요! 집에서 두 사람이 게키 강가를 봐도 괜찮잖아요! 그게 아키토 씨 다워요! 아키토 씨... 답다구요...

9.jpg

아키토 : ...덤벼라. 1대 1로... 싸우는 거지?
메구미 : 아키토... 씨!
츠쿠모 : ...그래. 겐이치로, 손 대지 마라!
겐이치로 : 알았다... 음!? 레이더에 반응!? ...네 이놈, 지구인! 1대 1이라고 네가 말했을 텐데!
아키토 : 뭐야!?
브라키 : 에에잇, 놓쳐버리다니!! 응? 저건... 지구의 병기인가?
아키토 : 지구의 로봇이 아니야! 저건!?
겐이치로 : 이성인의 전투 메카인가! 에에잇, 이런 때에!
츠쿠모 : 안돼! 미나토 씨! 방해가 들어왔다! 두 사람을 안전한 장소로 이동시킨다! 소년, 잠시 기다려라!
미나토 : 시라토리 씨... 목련에... 데리고 가줘.
츠쿠모 : 네!?
미나토 : 조금 더... 이야기를 듣고 싶어. 정말로... 우리들은 싸워야만 하는 거야!?
메구미 : 저도 가겠어요!
아키토 : 무슨 말을 하고 있는 거야! 두 사람 다!
츠쿠모 : 괜찮겠습니까?
미나토 : 아키토 군, 미안해.
메구미 : ......
츠쿠모 : 겐이치로, 여성을 태운 채 싸울 수는 없다. 여기는 맡기겠다!
겐이치로 : 그래!
아키토 : 메구미! 미나토 씨!
겐이치로 : 이성인인가! 하지만 내 목적은 신조전함의 완전 파괴뿐이다!
아키토 : 신조전함!? ...도크 안에 있는 것은...
겐이치로 : 우리들에게 저항하기 위한 신병기겠지! 숨겨도 소용 없다!

10.jpg

Sort:  

Thank You for sharing Your insights...

AND the story !!

Woah! That's some upvotes. 🔥

Coin Marketplace

STEEM 0.15
TRX 0.12
JST 0.026
BTC 56443.25
ETH 2493.88
USDT 1.00
SBD 2.23