Mammy Blue
추억이 묻어나는 Mammy Blue...
어느 식당에서 들었던 Mammy Blue · Julio Iglesias가 인상에 남아 한번 찾아봤습니다.
이 곡, Mamy Blue는 1970년 프랑스 작곡가 '휴버트 지로'가 작곡하여 1971년 Nicoletta가 원래 프랑스어로 발표 했고, 연이어 lvana Spagna가 이탈리아어버전을 냈고, 트리니다드 토바고 출신 Phil Trim이 이끄는 보컬/ 기악밴드, Pop-tops가 영어버전을 내면서, 세계적으로 큰 히트곡이 되었다.
유럽 대륙 전역에서도 수많은 현지 음반 아티스트들이 각자의 언어로 커버했고 남아공에서는 보컬리스트 Paddy Powell and Stevie Vann이 등장하는 Group Charisma(카리스마)의영어 버전도현지 1위를차지했다.
영어권에서는 이 노래의 제목을 "Mammy Blue"라 부르기도한다.
Mamy Blue (엄마 슬퍼요)
By Pop-Tops (1971)
(Chorus)
Oh, Mammy
Oh, Mammy, Mammy blue
Oh, Mammy blue x 4
오, 엄마,
오, 엄마, 엄마 슬퍼.
오, 엄마 슬퍼.
(Verse 1)
Imay be your forgotten son. (oh, Mammy)
Who wandered off at twenty-one. (oh, Mammy)
It's sad to find myself at home. (oh, Mammy)
And you, you are not around.
난 익혀 진 아들일 지도 몰라, (오, 엄마)
21살에 방황했던 아들 말이야, (오, 엄마)
집에 돌아와보니 슬퍼지네 ( 오, 엄마)
그리고 엄마는 없어.
If 1 could only hold your hand, (oh Mammy)
And say I'm sorry yes I am (oh Mammy)
I'm sure you really understand (oh Mammy)
Oh, Ma, where are you now?
엄마의 손만 잡을 수 있다면, (오,엄마)
그럼, 미안하다고 말하고 싶어. ( 오, 엄마 )
엄마는 분명 이해할 거야. (오, 엄마)
오, 엄마, 어디 있어요?
(Chorus)
Oh, Mammy
Oh, Mammy, Mammy blue
Oh, Mammy blue x 4
(Verse 2)
The house we shared upon the hill (oh,
Mammy)
Seems lifeless but it's standing still. (oh,
Мammy)
And memories of my childhood fill. (oh,
Mammy)
My mind, Oh, Mammy, Mammy, Mammy.
우리가 함께하던 언덕 위에 집 ( 오, 엄마 )
생기 없어 보이지만, 여전하네 ( 오, 엄마)
그리고 내 어린 시절의 추억이 가득 해. (오, 엄마)
내마음, 오, 엄마, 엄마, 엄마.
I've been through all the walks of life (oh,
Mammy)
Seen tired days and lonely nights (oh, Mammy)
And now without you by my side (oh, Mammy)
I'm lost, how will I survive?
난모든 인생길을 걸어봤지, ( 오, 엄마)
지친 날과 외로운 밤도 겪어 봤고, ( 오, 엄마)
이제, 엄마가 내 곁에 없으니 ( 오, 엄마)
난 길을 잃었어,어떻게 살아남지?
(Chorus)
Oh, Mammy
Oh, Mammy, Mammy blue
Oh, Mammy blue x 4
I need you Mammy, Mammy.
난 엄마가 필요한데, 엄마.
(Oh, Mammy) Oh, Mammy,
you never miss the water 'til the well run dry
(Oh, Mammy) Oh, Mammy,
I guess I'l always be your grownup child.
(Oh, Mammy) Oh, Mammy,
I need your shoulder to pray if I ever cry.
(Oh, Mammy) Oh, Mammy,
I need your warm embrace and your comfort
and smile.
(Oh, Mammy) Oh, Mammy,
if only you could see or hear my voice cry.
엄만, 샘이 마르기 전까지는 물을 그리워하지 않아.
난늘 엄마의어른이 된 아이일 것 같아.
언제든 내가울 땐, 기도하기 위한 엄마의 어깨가 필요해
엄마의 따뜻한 포옹과 위로와 미소도 필요하지,
엄마가 내 울먹이는 목소리를 보거나 들을 수 있다면 말이지,
Oh, Mammy, Mammy blue.
(Oh, Mammy blue)
[출처: EXIM BOLG]
2025.11.5.
Congratulations, your post has been upvoted by @nixiee with a 50.66782090453918 % upvote Vote may not be displayed on Steemit due to the current Steemit API issue, but there is a normal upvote record in the blockchain data, so don't worry.
@ssnam90, "Mammy Blue"... what a fantastic choice! It's amazing how a song heard in a restaurant can spark such a journey down memory lane. Thank you for sharing the history and different versions of this timeless classic. Julio Iglesias' rendition is always a treat, but it's fascinating to learn about its origins with Hubert Giraud and Nicoletta. The Pop-Tops version is undeniably catchy!
The lyrics are so poignant and universal, evoking feelings of longing and reflection. It's no wonder this song resonated across so many cultures and languages. Thanks for bringing back some beautiful memories and sharing the music!