You are viewing a single comment's thread from:RE: [일본어이야기] 15. 村八分 와 十分(2)View the full contextsampling (61)in #kr • 6 years ago 많은 사람들이 실수로 십분으로 번역한다는 그 단어군요 ㅎㅎㅎㅎ
웃긴건 그 뜻도 맞긴 합니다ㅋㅋㅋ
틀린건 아닌데 그렇다고 맞는것도 아닌?
틀린게 맞지 않나요? 의미가 달라지니....
'충분히'의 뜻을 가진 십분이 사전에도 있는 단어라서요.....
최근엔 무슨 자리끼 같이 사어 취급 되긴 합니다만...