You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Smigol-일상] 아! 장어에 당했다!

in #kr6 years ago (edited)

I really love eel! 홍어 is "skate" in English. I can't even stand the smell of "skate".

참조: -> 우리가 타는 스케이트는 영어로 "a skate" 혹은 "skates"에요. 왜냐하면 타는 스케이트는 셀 수 있는 명사이기 때문이죠. 영어에서는 대부분의 물고기의 복수 형태는 그냥 "a"를 빼면 돼요.

예를 들어서: a trout - trout, a salmon - salmon, a fish - fish 등등
(There are too many fish in the sea for the plural form, i guess! ha ha)

한국사람들은 관사 "a"나 "the"에 대해서 좀 약해서 그냥 설명하고 싶었어요. Anyway....

I don't like skate. 저는 홍어를 싫어요.
I don't like skates. 저는 스케이트화를 싫어요.

Sort:  

아마 말을 한 마디 더써야되서 귀찮아서 안쓰는거 같아요. ㅎㅎ
저는 홍어 싫어요. 저는 홍어가 싫어요. 뭐 의미는 같다고 보셔야겠지요?

네, 맞아요. @smigol님은 제대로 생각하고 계시네요. :)

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 60202.34
ETH 2423.33
USDT 1.00
SBD 2.43