[단상] 연구의 역사와 번역의 역사
번역의 역사는 연구의 역사와 궤를 같이 한다.
들뢰즈의 영어 번역서를 보다 보면,
초기에 번역된 것일수록
들뢰즈의 주요 개념군에 속해 있는 용어마저도 인지되지 못한 경우가 있다.
연구의 역사가 어느 정도 숙성된 후에,
재번역이 필요한 까닭이 그것이다.
그런 점에서 오늘날 연구를 가장 가로막는 제도 중 하나가 '저작권'이라는 점은
참으로 아이러니다.
Sponsored ( Powered by dclick )
DCLICK: An Incentivized Ad platform by Proof of Click - 스팀 기반 애드센스를 소개합니다.
안녕하세요 스티미언 여러분. 오늘 여러분께 스팀 블록체인 기반 광고 플랫폼 DCLICK을 소개...
형님 추운데 빙판길조심하시고 감기조심하십시
이미 번역된 적이 있는 책을 번역할 때, 원작자(or 저작권자)의 허락이 필요한 것인가요...
사후 70년까지는 저작권자 및 번역권 계약자가 권리를 갖게 돼있습니다.
곰돌이가 @armdown님의 소중한 댓글에 $0.011을 보팅해서 $0.012을 살려드리고 가요. 곰돌이가 지금까지 총 2116번 $27.020을 보팅해서 $26.331을 구했습니다. @gomdory 곰도뤼~
음... 저작권이 요렇게 아이러니하넹...
행복한 불금 보내셔용~^^
Posted using Partiko Android
steemhunt님의 Term 7 Influencers - Selected by IES from All Hunters | Sponsor Report - #35
짱짱맨 호출에 응답하여 보팅하였습니다.
이번 주 북이오 스팀달러 에어드랍에는 논픽션으로 유명한 바다출판사의 "보고서의 법칙"이 독점으로 올라왔습니다.
Hi @armdown!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 4.337 which ranks you at #2410 across all Steem accounts.
Your rank has dropped 2 places in the last three days (old rank 2408).
In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 233 contributions, your post is ranked at #63.
Evaluation of your UA score:
Feel free to join our @steem-ua Discord server