You are viewing a single comment's thread from:

RE: The English Corrector: 영어를 고치고 질문 받아요 #13

in #kr-series6 years ago

오늘은 질문 남깁니다. ^^

an arm and a leg 표현을 가르쳐 주다가 (하찮은 실력이지만 저도 영어 표현 가르치는 글을 쓰고 있어서요. ^^;;) 나온 문장인데요. 제가 원래 하려던 말은 "지금이 한여름이니까 이 표현을 보고 슬래셔 무비에 대한 거라고 생각할지도 모르겠어. 팔 하나와 다리 하나니까." 이거거든요. 그걸 요렇게 영작해봤어요.

Today's expression is an arm and a leg. It's in the middle of Summer, so you might think this expression is about slasher film.; An arm and a leg.

여기에 영작과 더불어 문장부호 좀 봐주세요. ;를 맞게 쓴 건지. (제 딴엔 맞게 썼다고 생각하는데 확답이 필요해서요.) 그리고 ; 앞에 문장이 끝나니까 마침표(.)를 찍는 게 맞는지요? 맞다고 생각했는데 .; 가 연달아 나오니 뭔가 어색한 것도 같고.. 또 ; 뒤에는 문장이 아니니까 소문자로 시작해야 하는지, 대문자로 쓰는 게 맞는지 헷갈립니다.

:의 용법은 그나마 잘 안다고 자부(?)했는데, ;는 조금 더 헷갈리네요.

가르침 기다리겠습니다, 사부님! :)

Sort:  

이제야 피씨라 답변을 합니다. :) 에공, 하찮다뇨...안 그래도 매번 글을 보게 될 때마다 생각이 드는데...매우 재미있고 실용적으로 잘 가르쳐주고 계십니다.

세미콜론도 콜론과 마찬가지로, 마침표 없이 사용해주시면 됩니다.

slasher films;

그런데 그 뒤에 이어지는 내용으로 봐서는 콜론이 적합한 상황이라 여겨지네요. 보통 세미콜론 후에는 다른 clause, 즉 앞의 문장에 의미적으로 의존할 순 있어도 대부분 완벽한 문장이 오는 반면, 콜론 후에는 명사가 오는데 이건 두 명사니까 콜론의 패턴을 따르는 게 맞습니다.

그런데 일단 앞에서 an arm and a leg을 이미 거론해줬기 때문에, 뒤에서 굳이 콜론으로 다시 언급해줄 필요는 없어 보입니다. 만일 콜론+표현(명사들)을 쓰고 싶으시다면 문장 구조를 아예 바꾸면 되겠지요.

예시:

You might imagine today's expression to be about (seasonally-appropriate) slasher films: an arm and a leg.

쓰신 문장대로 간다고 해도 두번째 문장을 It으로 가져가면, 실제 의도와 달리 it이 앞에서 거론한 그 무엇인 걸로 순간적 혼동이 오게 마련이니 그걸 피해서 쓰면 더 좋겠지요. 세미콜론을 활용해볼 수도 있겠네요. 아, 계절은 대문자 안 쓰시는 쪽이 좋습니다.

Today's expression is an arm and a leg; this being the middle of summer, you might expect this (phrase) to be about slasher films.

또는

Today's expression is an arm and a leg; since you're reading this in the middle of summer, you might expect it to be about slasher films.

방법이야 많겠지만 일단은 이 정도로 제안해 봅니다. :) 또 질문이 있으시면 주저없이 남겨주세요!

아하, 그렇군요. 알고보니 전 콜론도 잘 모르고 있었나 봅니다
막연하게 콜론은 앞문장에 속하는 것(I like fruits: apples, oranges, and grapes. 이런 식?), 세미 콜론은 뭔가 접속사로 연결되지만 접속사를 생략한 느낌이라고 알고 있었거든요.
고맙습니다, 사부님! :)

콜른의 사용법은 꽤 직관적이라...지금 드신 예시처럼 아마 거의 맞게 사용해오셨을 겁니다. ㅎㅎ

그리고 세미콜론이 접속사를 생략할 수 있는 경우에 사용된다는 것도 맞는 얘기죠! 다른 말로 하면 그런 경우는 다 앞 문장과 뒷 문장이 의미상 연결되는 경우(뒷 문장이 앞을 더 구체적으로 설명해준다거나, 부연설명을 한다거나, 심지어는 앞 문장과 상반되는 사족을 붙인다거나...) 이기도 하구요...

세미콜론이 쉼표의 역할을 할 때도 있는데, 여러 항목을 나열할 때 뭔가 항목 하나하나가 아주 복잡하고 길어서 한 개의 항목 안에서도 쉼표가 필요한 경우가 있잖아요. 그럴 때 세미콜론이 쉼표의 역할을 해주는데...주로 [법률] 문서에서 자주 보이죠!

오호, 그렇군요. 영어로 된 법률 문서는 별로 본 일이 없어서 몰랐어요.
역시 사부님이십니다! :)
얼결에 나이 많은 제자 한 명 생기셨..ㅎㅎ

ㅋㅋ 참 브리님, 제가 smt 대비해서 스팀 문예 웹진 계획 중인데 그 참에 샌드박스 2기에 지원해볼까 생각중인데...경험자로서 권장하실만한 경험이 될까요?

아, 넵! 물론이죵!
혹시 지원하실 거면 스팀챗 부탁드려도 될까요?
저는 아이디가 같은데요.
사부님 찾으려니 못 찾겠네요.

스팀챗을 안해봐서 잘 몰라요. ㅋㅋ 함 들어가볼게요.

아, 그렇군요. 거긴 새로 아이디 가입하셔야 해서..
제가 카톡을 안 하거든요. 혹시 텔레그램은 하시나요?
전 일편단심 같은 아이디인데..

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 59933.20
ETH 3191.47
USDT 1.00
SBD 2.44