You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #18. "볼 게 뭐가 있다고 그래?"는 뭐라고 번역하지?View the full contextindygu2015 (60)in #kr-english • 7 years ago 억양에 따라 말 뜻이 달라지는건 한국말이나 미국말이나 매 한가지군요~! ㅎㅎ 오늘도 잘 배워갑니다 브리선생님 ^^
그쵸. 억양이 꽤 많은 일을 한답니다. 그래서 글로만 배우는 것도 좋지만, 미드나 영화로 배우는 것도 참 좋아요. :)