You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #12. "말 조심해"는 뭐라고 번역하지?View the full contextanencephaly (48)in #kr-english • 7 years ago 미드같은데서 보면 그냥 "language!" 할때도 있더라구요? ㅋㅋㅋ
그것도 Watch your language!를 줄인 말입니다.
watch가 같은 맥락에서 사용된 거죠. watch your tongue도 있어요.
watch your language라고 하면 특히 '험한 말, 욕, 속어' 등을 쓰지 말고 말 조심해라 라는 의미를 나타내기도 합니다.