나의 플리 - 20251022
오늘의 곡은 같이 들어보면 좋을 것 같은 즐겁고 흥겨운 곡~
ろっくとぱんく(록토펑크, 일본 록 밴드)의 "Clingy Bug" 입니다
가사
ひっつきむしな私を許して?
힛츠키무시나 와타시오 유루시테?
매달리는 나를 용서해줄래?
充電中なの あなたの腕の中で
쥬우덴츄우나노 아나타노 우데노 나카데
지금 충전 중이야, 당신의 품 안에서
私の心は あなたがいてこそ 100%になる!
와타시노 코코로와 아나타가 이테코소 햐쿠파아센토니나루!
내 마음은 당신이 있어야 비로소 100%가 돼!
あと何日であなたに会える?
아토 난니치데 아나타니 아에루?
당신을 만나려면 며칠이나 더 남았을까?
指折り数えるだけ無駄だってわかってる
유비오리 카조에루 다케 무다닷테 와캇테루
손가락으로 세는 건 의미 없단 걸 알지만
でもどうしても恋しくなって
데모 도우시테모 코이시쿠낫테
그래도 너무 보고 싶어져서
今日は電話をかけたの
쿄오와 덴와오 카케타노
오늘은 전화를 걸었어
「私、たくさん頑張ったの。だからね会えた日くらいは…」
「와타시, 타쿠산 감밧타노. 다카라네 아에타히 쿠라이와…」
"나, 정말 많이 노력했어. 그러니까… 만나는 날만큼은..."
ひっつきむしな私を許して?
힛츠키무시나 와타시오 유루시테?
매달리는 나를 용서해줄래?
充電中だって言ってるでしょ!
쥬우덴츄우닷테 잇테루데쇼!
충전 중이라고 했잖아!
私の心は あなたがいないと
와타시노 코코로와 아나타가 이나이토
내 마음은 당신이 없으면
0%カラカラ干からびたまま
제로파아센토 카라카라 히카라비타마마
0%, 바짝 말라버린 채야
ひっつきむしな私でいいかな?
힛츠키무시나 와타시데 이이카나?
매달리는 나 그대로도 괜찮을까?
充電切れになる前にあなたのもとへ
쥬우덴기레니나루 마에니 아나타노 모토에
완전히 방전되기 전에 당신 곁으로
急いで行くから
이소이데 이쿠카라
서둘러 갈 테니까
私の心が100%に満たされるまで
와타시노 코코로가 햐쿠파아센토니 미타사레루마데
내 마음이 100%로 채워질 때까지
抱きしめておいてね
다키시메테 오이테네
꼭 안아줘야 해
あなたはいつも少し呆れ顔
아나타와 이츠모 스코시 아키레가오
당신은 늘 약간 어이없다는 표정
でも心の中は嬉しいんでしょ?わかってる!
데모 코코로노 나카와 우레시인데쇼? 와캇테루!
그래도 마음속으론 기쁘다는 거, 알고 있어!
だからもう少し心許して
다카라 모오 스코시 코코로 유루시테
그러니 이제 조금만 더 마음을 열어줘
私に甘えてみてもいいんじゃない?
와타시니 아마에테 미테모 이인자나이?
이제는 나한테 기대봐도 괜찮지 않을까?
どんな時でも味方でいるね
돈나 토키 데모 미카타데 이루네
언제나 당신 편이 되어줄게
私はそばにいるよ
와타시와 소바니 이루요
나는 항상 곁에 있을게
ひっつきむしな私を許して?
힛츠키무시나 와타시오 유루시테?
매달리는 나를 용서해줄래?
充電中だって言ってるでしょ!
쥬우덴츄우닷테 잇테루데쇼!
충전 중이라고 말했잖아!
私の心は あなたがいないと
와타시노 코코로와 아나타가 이나이토
내 마음은 당신이 없으면
0%スカスカ満たされないまま
제로파아센토 스카스카 미타사레나이마마
0%, 텅 비어서 채워지지 않아
ひっつきむしな私でいいでしょ?
힛츠키무시나 와타시데 이이데쇼?
매달리는 나 그대로도 괜찮지?
充電切れになる前にあなたのもとへ
쥬우덴기레니나루 마에니 아나타노 모토에
완전히 방전되기 전에 당신 곁으로
急いでいかなくちゃ
이소이데 이카나쿠챠
서둘러 가야겠어
私の心にとってあなたの存在は
와타시노 코코로니 톳테 아나타노 손자이와
내 마음에 있어 당신의 존재는
必要不可欠なんです
히츠요우 후카케츠 난데스
필수불가결한 존재야
ひっつきむしなとこはあるけれど
힛츠키무시나 토코와 아루 케레도
좀 들러붙는 면이 있긴 하지만
たまにじゃん 許してね
타마니잔 유루시테네
가끔이잖아, 용서해줘
あなたに甘えたい
아나타니 아마에타이
당신에게 기대고 싶어
優しい瞳が 柔らかな声が
야사시이 히토미가 야와라카나 코에가
상냥한 눈빛과 부드러운 목소리가
しわくちゃな私の心 治してくれるんだ
시와쿠챠나 와타시노 코코로 나오시테 쿠레루응다
구겨진 내 마음을 치유해줘
「ご褒美ちょうだい!」なんていうわがままにも
「고호우비 쵸우다이!」 난테이우 와가마마니모
"보상 줘!" 같은 투정에도
応えてくれるあなたは誰より大切よ
코타에테 쿠레루 아나타와 다레 요리 타이세츠요
응답해주는 당신이 누구보다 소중해
目移りしないで ずっと私だけ
메우츠리 시나이데 즛토 와타시 다케
한눈팔지 말고, 언제나 나만
見つめてくれると約束してね お願い!
미츠메테 쿠레루토 야쿠소쿠 시테네 오네가이!
바라봐준다고 약속해줘, 제발!
[출처] 가사 : 유튜브 설명란에 표기된 가사, 번역 : ChatGPT