Seconda tappa in Africa: alla scoperta della Tunisia (ita/eng)

in #ita7 years ago (edited)

Stasera quasi con un occhio chiuso ed uno aperto ti racconto la mia avventura in quel della Tunisia. Davvero un bel posto, ricco di luoghi da visitare e strutture caratteristiche.
Partenza da Roma Fiumicino giorno 19-07-2005 ore 14:55. Tutti pronti, ognuno traina la propria valigia. Io tutto sudato, inizio a maledire quel caldo infernale romano, dove non si respira manco a pagarlo l’ossigeno.
Nonostante tutto arriviamo tutti felici e contenti a Monastir, e poi, con un bus organizzato raggiungiamo Hammamet.
Appena arrivati in hotel (Maxi Village Mechmoum) la prima cosa che faccio è provare il bagno. Mi ci voleva proprio una bella doccia fresca in quel arido caldo della Tunisia.


Tonight almost with one eye closed and one open I'll tell you my adventure in that of Tunisia. Really nice place, full of places to visit and features.
Departure from Rome Fiumicino on 19-07-2005 at 14:55. All ready, everyone pulls his suitcase. I sweat all over, I start cursing that hellish Roman heat, where I can not breathe ven if I pay oxygen. Despite everything we all come happy in Monastir, and then, with an organized bus we reach Hammamet. As soon as we arrive at the hotel (Maxi Village Mechmoum) the first thing I did is try the bathroom. I would really like a nice fresh shower in that hot dry heat of Tunisia.

e952271d-a5b1-4743-91db-d24537c0de66.jpg
(Immagine di mia proprietà)

Dopo poco eravamo già al ristorante, avevo una fame da lupo. Finito con il ricaricare il mio pozzo infinito ci accomodammo fuori a vedere uno spettacolo dell’animazione. A metà serata ero davvero distrutto cosi mi fiondai sul letto come un treno in corsa.
Dopo la colazione e una bella chiacchierata con il personale dell’albergo, per vedere che escursioni proponevano, mi feci una bella nuotata in piscina prima di pranzare. Nel primo pomeriggio visita guidata ad Hammamet vecchia e dopo nella sua souk come in marocco (https://steemit.com/ita/@steem.dollar/marocco-una-terra-da-scoprire).
Il giorno dopo abbiamo visitato le rovine di Cartagine, l’anfiteatro e le terme. Poi visita nel pittoresco e tipico villaggio a Sidi Bou Said tutto bianco e azzurro, un’emozione a dire poco emozionante.


After a while we were already at the restaurant, I was really hungry. Finished by reloading my infinite stomac, we sat outside to see a show of animation. In the middle of the evening I was really destroyed, so I jumped on the bed like a running train.
After breakfast and a nice chat with the staff, to see what excursions they proposed, I took a swim in the pool before lunch. In the early afternoon guided visit to old Hammamet and later in its souk as in Morocco (https://steemit.com/ita/@steem.dollar/marocco-una-terra-da-scoprire).
The next day we visited the ruins of Carthage, the amphitheater and the baths. Then we visited the picturesque and typical village of Sidi Bou Said, all white and blue, an emotion that is very exciting.

b26e6c86-f6e7-4207-88fb-b364a4767945.jpg
(Immagine di mia proprietà)

Nella stessa giornata visitammo anche il museo dei mosaici e la Medina.
La cosa più divertente per me è stata la passeggiata con i cammelli e cavalli. Raggiungemmo un piccolo villaggio all'andata andai con il cammello e al ritorno con il cavallo. Quel simpaticone della guida con un suono faceva scatenare gli animali che subito correvano all'impazzata. Arrivati nel villaggio una berbera ci preparò del pane e poi demmo da mangiare agli animali. La cosa più schifosa che abbia mai fatto è stato passare del cactus dalla mia bocca a quella del cammello (ovviamente senza toccarci).
La sera cena e cabaret nel villaggio.


On the same day we also visited the museum of mosaics and the Medina.
The funniest thing for me was the walk with the camels and horses. We reached a small village on the way I went with the camel and back with the horse. That funny guy with a sound made the animals unleash that immediately ran madly. Once in the village a Berber prepared some bread and then we fed the animals. The most disgusting thing I ever did was pass the cactus from my mouth to that of the camel (obviously without touching).
In the evening dinner and cabaret in the village.

91cea49f-b002-4bc6-b9ae-87f81a2b8c0d.jpg
(Immagine di mia proprietà)

Il penultimo giorno lo passammo tutto il tempo a fare regali e souvenir per i parenti e amici, poi nel pomeriggio mi rilassai un pochino in piscina.
La sera decidemmo di andare al casinò Jasmine, ovviamente io minorenne non potevo giocare e cosi feci un piccolo suggerimento a papà sul numero da scegliere alla roulette, facendoli aggiudicare il viaggio gratis. Onestamente non ricordo quanto vincemmo ma praticamente i soldi risparmiati quell'anno per il viaggio erano ritornati. Tutti felici ci dormiamo su e il mattino seguente con un bel sorrisone a trentadue denti prendiamo il pullman per l'aeroporto e torniamo a casa.
Anche questo viaggio è stato bellissimo e ancora una volta consiglio questo posto, però con i tempi che corrono ora meglio pensarci due volte prima di prenotare. Un abbraccio da steem.dollar.


The penultimate day we spent all the time buying gifts and souvenirs for relatives and friends, then in the afternoon I relaxed a little bit in the pool.
In the evening we decided to go to the casino Jasmine, obviously I could not play underage and so I made a little suggestion to dad on the number to choose from the roulette, making him win the trip for free. I honestly do not remember how much we won but practically the money saved that year for the trip had returned. All happy we sleep on and the next morning with a big grin and we take the bus to the airport and go home.
Even this trip was beautiful and once again I recommend this place, but with the times that run now better think twice before booking. A hug from steem.dollar.

EXODUS PROJECT.jpg

Sort:  

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=steem.dollar
Post link: http://steemitworldmap.com?post=seconda-tappa-in-africa-alla-scoperta-della-tunisia-ita-eng


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 57668.08
ETH 2381.55
USDT 1.00
SBD 2.42