LCVP with U.S. infantry - PART 2 (ITA/ENG)

in #ita โ€ข 6 years ago

๐—Ÿ๐—–๐—ฉ๐—ฃ ๐˜„๐—ถ๐˜๐—ต ๐—จ.๐—ฆ. ๐—ถ๐—ป๐—ณ๐—ฎ๐—ป๐˜๐—ฟ๐˜† - ๐—ฃ๐—”๐—ฅ๐—ง ๐Ÿฎ

20180418_154624.jpg

๐‘ถ๐’‘๐’†๐’๐’Š๐’๐’ˆ ๐’Ž๐’‚๐’ˆ๐’† - ๐‘ฐ๐’Ž๐’Ž๐’‚๐’ˆ๐’Š๐’๐’† ๐’…๐’Š ๐’‚๐’‘๐’†๐’“๐’•๐’–๐’“๐’‚

ENGLISH
ITALIANO

We continue the realization of the LCVP with U.S. infantry of Italeri. Today we finish the part related to the bridge.

The other parts of the model can be found here:

Photos, images and videos taken by myself during the construction of the model.

Continuiamo la realizzazione dell'LCVP with U.S. infantry di Italeri. Oggi finiamo la parte relativa alla plancia.

Le altre parti del modellino รจ possibile trovarle qui:

Foto, immagini e video scattate dal sottoscritto durante la realizzazione del modellino.

div.png

๐‘ด๐’š ๐’˜๐’๐’“๐’Œ ๐’”๐’•๐’†๐’‘ ๐’ƒ๐’š ๐’”๐’•๐’†๐’‘ - ๐‘ฐ๐’ ๐’Ž๐’Š๐’ ๐’๐’‚๐’—๐’๐’“๐’ ๐’‘๐’‚๐’”๐’”๐’ ๐’‘๐’†๐’“ ๐’‘๐’‚๐’”๐’”๐’

20180418_120924.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
We pass to the driver's side, from left to right: Driving tower; Steering wheel; Steering wheel base; Speed throttle.Passiamo alla parte del guidatore, da sinistra a destra: Torretta di guida; Volante; Base del volante; Manetta di velocitร .

20180418_121459.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Everything must be inserted into the back base of the LCVP. In fact, we find the steering wheel (colored in black) the rear support base and two accessories that are used to hold the side railsTutto deve essere inserito nella base posteriore dell' LCVP. Troviamo infatti il volante (colorato in nero) la base di appoggio posteriore e due accessori che servono ad aggrappare le sponde laterali

20180418_122714.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Once the rear part has been reached, we notice the central compartment of the engine that drives the propeller and the two small pillars that will laterally aggravate the side banksMontata la parte posteriore notiamo il vano centrale del motore che aziona l'elica e i due pilastri piccolini che aggrapperanno lateralmente le sponde appunto laterali

20180418_132339.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
We insert the maneuver and speed control tower on the left side. Steering wheel and handcart already coloredInseriamo la torretta di manovra e controllo velocitร  nella parte sinistra. Volante e manetta giร  colorati

20180418_132342.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Let's go back to the part concerning the parts that control the front door, let's insert the crank that was used to raise / lower the bridge. It was located at the back of the LCVP and then operated by on-board operatorsTorniamo indietro alla parte relativa alle parti che controllano il portellone anteriore, andiamo ad inserire la manovella che era utilizzata appunto per alzare / abbassare il ponte. Era situata nella parte posteriore dell' LCVP e quindi azionata da operatori di bordo

20180418_153837.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Once the crank has been inserted, we can already understand how the bridge pulley was operatedInserita la manovella possiamo giร  capire come venisse azionata la carrucola del ponte

20180418_154200.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Well, let's add the left side to the rear control bridge and let the glue dryBene, aggiungiamo la sponda sinistra al ponte di comando posteriore e lasciamo asciugare la colla

20180418_154343.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Now we can add the front deck where the troops were disembarked before the landingOra possiamo aggiungere il ponte anteriore dove erano stipoate le truppe prima dello sbarco

20180418_154624.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Add the right side, the one with the pulley of the front door. The black thread gives a nuisance that I will not tell you since it must always remain far from the glue and find it around making you uncomfortable. Notice how the crank that operated the tailgate ends right on the rear control bridge. This was a serious discomfort during the war because sometimes it happened that the members of the rear of command died before even operating the front landing door and then the troops were forced to jump off the sides of the vehicle. They never solve this problem, maybe it was enough to use a double command (one front and one rear) to avoid these types of problems that, unfortunately, happened.Aggiungiamo la sponda destra, quella con la carrucola del portellone anteriore. Il filo nero da un fastidio che non vi dico poichรฉ deve rimanere sempre lontano dalla colla e ritrovarselo in giro crea disagio. Notate come la manovella che azionava il portellone anteriore finisce proprio sul ponte di comando posteriore. Questo fu un grave disagio durante la guerra poichรฉ a volte succedeva che i membri della parte posteriore di comando morivano prima ancora di azionare il portellone anteriore da sbarco e quindi le truppe erano costrette a buttarsi dai lati del mezzo. Non risolvettero mai questo problema, magari bastava utilizzare un doppio comando (uno anteriore e uno posteriore) per evitare questi tipi di problemi che, purtroppo, capitavano.

20180418_155237.jpg

โ†‘ ENGLISH
โ†‘ ITALIANO
Now we pass the control cable of the front hatch from the front pulley passing over the central partition and going directly to anchor to the rear action crank.Ecco che ora passiamo il cavo di comando del portellone anteriore dalla carrucola anteriore passando oltre il divisorio centrale e andando direttamente ad ancorarsi alla manovella di azione posteriore.

๐—˜๐—ป๐—ฑ ๐—ผ๐—ณ ๐—Ÿ๐—–๐—ฉ๐—ฃ ๐—ฃ๐—”๐—ฅ๐—ง ๐Ÿฎ- ๐—™๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฑ๐—ฒ๐—น๐—น๐—ฎ ๐—ฃ๐—”๐—ฅ๐—ง๐—˜ ๐Ÿฎ ๐—ฑ๐—ฒ๐—น๐—น' ๐—Ÿ๐—–๐—ฉ๐—ฃ

div.png

DEMIRO86.jpg

Sort: ย 

Congratulations @demiro86! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of posts published

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

You got a 76.73% upvote from @brandonfrye courtesy of @demiro86!

Want to promote your posts too? Send a minimum of .10 SBD or Steem to @brandonfrye with link in the memo for an upvote on your post. You can also delegate to our service for daily passive earnings which helps to support the @minnowfund initiative. Learn more here

Coin Marketplace

STEEM 0.27
TRX 0.12
JST 0.031
BTC 57254.26
ETH 2887.51
USDT 1.00
SBD 3.60