Afghanistan - The beginning (ITA/ENG)

in #ita6 years ago (edited)

Afghanistan - The beginning

DSCF0461.JPG


Image of the author's property
[ITA] Automezzo italiano in pattugliamento
[ENG] Italian vehicle in patrolling

ENGLISH

I remember a few things now of that distant 2011, when I left for Afghanistan.
The humanitarian mission called it.

Departure

It was the beginning of March of 7 years ago, after months and months of training until the nausea finally it was time to leave. Afghanistan! I've never been like that, I've been able to year before I've always been warned that that Earth did not come his own imagination.
It has never been so easy for me, but it has never been the right question for the hands not to touch the sand, until you breathe the full lungs and smell the dry.
The departure from Italy was smooth but slow, with several stopovers to the base of Herat, in Afghanistan. As soon as you are finished you are not bewildered, you are still next to many comrades of different titles that still make you feel at home. Two days later, departure for the FOB (operational base forward), an advanced base (which is never named) that impedes the security of Afghan civilians against the jihadist forces.

Sand

Sand. Only sand.
Right, left, top, bottom, sand.
Then I had not entered the "true" perspective that I really was there; in fact, for the following 180 days I only walked on sand, uninterruptedly. There is no asphalt except in a few areas and in the Ring Road (or Highway 1), a circular road that crosses all of Afghanistan and then rejoin just in a circle, that's why RingRoad.

Probably for you it is natural to walk in the city now gray concrete and asphalt, maybe on weekends look for a spot in the country to spend the day away from the rhythms and noises of the city.
Well, I had been catapulted in the middle of a desert where the only sources of supply were allied supply airplanes.
And then sand, still sand everywhere, was an obsession. If you leave the clothes to stand out after 2 minutes you find them in the box for the water is for the sand that makes the clothes with water so mellow that once dried became cardboard; and I'm not kidding. CARDBOARD!

I brought a little bit of sand home after 2011 and 2013 (yes, I'm back here ...) and now my mother is in a bowl to preserve the experience.

Hot

"Of course" you will think, have you thought about going on holiday during the winter?
Eh eh, in fact. Already in March we start to feel the heat, then from April to September becomes a burning fire, with peaks of 51/52 degrees. The heart-rending thing is not the heat, but the impossibility of fighting it.
All of you are surely aware of the heat of the south, the one that burns you. Maybe having a beach house where to spend your summer vacation you have equipped for good with fans, air conditioners, a nice fresh shower and off in the balcony for a bruschetta.
In Afghanistan no. I spent months without washing myself, with a ration of 1.5 liters of water each with 50 degrees in the shade, without a fan, without air conditioning, without anything.
I remember that in order to "cool" the water we dug deep holes in the sand obliquely with respect to the sun to deposit the water and make it less hot, because it became so hot that it almost burnt it; We found ingenious solutions also helped by the ANA (Afghana National Army), the Afghan army that as we fought the jihadists, who knew how to adapt to the territory.

ITALIANO

Ricordo poche cose ormai di quel lontano 2011, quando partii per l'Afghanistan.
Missione umanitaria la chiamavano.

Partenza

Erano gli inizi di marzo di ben 7 anni fa, dopo mesi e mesi di addestramento fino alla nausea finalmente era giunto il momento di partire. l'Afghanistan! Non ero nella pelle, finalmente potevo fare qualcosa di concreto per il mio Paese nonostante tutti i colleghi che ci erano stati due anni prima mi avessero sempre avvertito che quella Terra non è come la si immagina.
Non puoi immaginare una terra così lontana e anche se cerchi di farlo, non avrai mai la giusta inquadratura finché non tocchi con mano la sabbia, finché non la respiri a pieni polmoni e senti l'odore del secco deserto entrarti dentro e cambiarti per sempre.
La partenza dall'Italia è stata agevole ma lenta, con diversi scali fino alla base di Herat, in Afghanistan. Appena arrivi non ti trovi spaesato, sei comunque affianco a tanti commilitoni di diverse nazioni che comunque ti fanno sentire a casa. Due giorni dopo, partenza per la FOB (forward operating base), una base avanzata (che purtroppo non posso nominare) che doveva assicurare una bolla di sicurezza ai civili afghani contro le forze jihadiste.

Sabbia

Sabbia. Solo sabbia.
A destra, sinistra, in alto, in basso, sabbia.
Allora non ero entrato nell'ottica "vera" che ero davvero li; infatti per i successivi 180 giorni avrei calpestato solamente sabbia, ininterrottamente. Non esiste l'asfalto se non in poche aree e nella Ring Road (o Highway 1), una strada circolare che attraversa tutta l'Afghanistan per poi ricongiungersi appunto in cerchio, ecco perché RingRoad.

Probabilmente per voi è naturale passeggiare in città ormai grigie di cemento e asfalto, magari nei weekend cercare un posticino in campagna per trascorrere la giornata lontano dai ritmi e rumori della città.
Ebbene, Io ero stato catapultato in mezzo ad un deserto dove le uniche fonti di approvvigionamento erano gli aviolanci di rifornimento alleati.
E poi sabbia, ancora sabbia dappertutto, era un'ossessione. Se lasciavi dei panni a stendere fuori dopo 2 ore li ritrovavi completamente di cartone sia per il caldo eccessivo sia per la sabbia che rendeva i panni insieme all'acqua talmente pastosi che appunto una volta asciugati diventavano di cartone; e non scherzo. CARTONE!

Ne ho portata un pochino di sabbia a casa dopo il 2011 e il 2013 (si, ci sono pure tornato...) e ora mia madre la tiene in una ciotola per conservare l'esperienza.

Caldo

"E certo" penserete, sei in Afghanistan che pensavi di andare a farti la settimana bianca?
Eh eh, Infatti. Già a marzo si comincia a percepire il calore, poi da aprile fino a settembre diventa un fuoco ardente, con picchi di 51/52 gradi. La cosa straziante non è il caldo, ma l'impossibilità di combatterlo.
Tutti voi siete sicuramente coscienti del caldo magari del sud, quello che ti ustiona. Magari avendo una casa al mare dove passare le ferie estive l'avete attrezzata per bene con ventilatori, condizionatori, una bella doccia fresca e via fuori in balcone per una bruschetta.
In Afghanistan no. Ho passato mesi senza lavarmi, con una razione di 1.5 litri di acqua a testa con 50 gradi all'ombra, senza ventilatore, senza aria condizionata, senza niente.
Ricordo che per "raffreddare" l'acqua scavavamo buche profonde nella sabbia in obliquo rispetto al sole per depositarci appunto l'acqua e renderla meno bollente, perché diventava talmente calda che anche berla quasi ti ustionava; ergo trovammo delle soluzioni ingegnose anche aiutati dall' ANA (Afghana National Army), l'esercito afghano che come noi combatteva gli jihadisti, che conoscendo il territorio sapevano adattarsi.

DSCF0586.JPG

Image of the author's property
[ITA]Bambini intenti a rinfrescarsi al fiume
[ENG] Children intent on cooling off at the river

ENGLISH

Hot. Believe me, you can not even imagine what it means to be hot, suffer it, and not be able to do anything to fight it. It is heartbreaking, it is in constant struggle to find a cool place to fight the heat and make time pass.

Even the children you see in the picture above were hot, but they could dive into the river and take a swim playing as only children can do. I looked at them and daydreamed while I was bathing in Italy, while the whole nation was on vacation and I was there under the sun and in the middle of nowhere thinking that maybe my job was useful for something.

Mud and straw

In Afghanistan there are no houses, there are the Compounds, or portions of inhabited areas surrounded by private properties like "gardens" that the family uses both for the kitchen and to keep animals, like a kind of farm at home.

ITALIANO

Caldo. Credetemi, non potete neanche immaginare cosa possa significare avere caldo, soffrirlo, e non poter fare niente per combatterlo. E' straziante, si è in continua lotta nel trovare un posto fresco per combattere la calura e far passar il tempo.

Anche i bambini che vedete nella foto sopra avevano caldo, ma loro potevano tuffarsi nel fiume e farsi la nuotata giocando come solo i bambini sanno fare. Io li guardavo e sognavo ad occhi aperti mentre mi facevo il bagno in Italia, mentre tutta la nazione era in ferie ed io ero li sotto il sole e in mezzo al nulla a pensare che forse forse il mio lavoro serviva a qualcosa.

Fango e paglia

In Afghanistan non esistono le case, esistono i Compound, ovvero delle porzioni di abitati circondati da proprietà private tipo "giardini" che la famiglia usa sia per la cucina sia per tenere animali, come una specie di fattoria in casa.

DSC02424.JPG

Image of the author's property
[ITA] Un compound afghano
[ENG] An afghan compound

ENGLISH

Houses of mud and straw dried in the sun which then becomes concrete.
I remember one time while my company was busy mopping up in a small town near our FOB, where intelligence had said that there was a probable presence of armed militia and explosives so as to be cleared. During the raid, an Afghan family hosted us inside the walls of their modest house, and I remember the feeling of coolness, "Oh, there's no heat here ..."
the walls of the house are so thick that the heat remains outside, as for the igloos in Antarctica there are the Afghanist compounds, Exceptional. The house was divided into portions of dwellings, with an entrance that led to the "living room" where we ate with the family, a room to sleep all together on the floor on rugs (family of ten people in a room of 10 square meters) and a closet / kitchen for the exclusive use of the woman; obviously once welcomed into the house the woman was in another room, we used to know the Afghans and the women could not talk or be present at these "meetings" albeit exceptional.
It was a kind of relief to know that the civilian population somehow helped us the best it could. After all, we did it too, and we did it well.

Delivery

You can think of it as you like, whether you are pro or against an armed presence in extra-Italian territories is your exclusive opinion that is not contestable, but you also need to know what TV often does not say.

Italians are frowned upon by the Afghan people in general, simply because we are Italian.
The Italians act differently, before the weapons we use the politics and good manners that distinguish us everywhere, even in Afghanistan.
The Italian presence in Herat built schools, bridges, wells, and many public facilities after the Taliban presence in the city had destroyed everything. Our military and civil engineers have given us the heart and soul to give a different future to this tormented people, but the choice will continue to be theirs. Even where I was, we Italians have always acted differently from the other armed forces not because the other nations were bad, but because I repeat our approach as Italians it is different.

ITALIANO

Case di fango e paglia fatti essiccare al sole che poi diventa cemento.
Mi ricordo una volta mentre la mia compagnia era intenta a fare rastrellamento in un paesino vicino alla nostra FOB, dove l'intelligence aveva detto che vi era probabile presenza di milizia armata e esplosivi quindi da bonificare. Durante il rastrellamento una famiglia afghana ci ospitò dentro le mura della loro modesta casa, e mi ricordo la sensazione di fresco, "Oh, non c'è caldo qui..."
le mura della casa sono talmente spesse che il caldo rimane fuori, come per gli igloo in Antardide ci sono i compound in Afghanista, Eccezionale. La casa era divisa in porzioni di abitati, con un ingresso che dava al "soggiorno" dove si mangiava con la famiglia, una stanza per dormire tutti insieme a terra su dei tappeti (famiglia da una decina di persone in una stanza di 10mq) e uno sgabuzzino/cucina ad uso esclusivo della donna; ovviamente una volta accolti in casa la donna era in un'altra stanza, gli usi afghani li conoscevamo e le donne non potevano ne conversare ne essere presenti a queste "riunioni" seppur eccezionali.
Fu una sorta di sollievo sapere che la popolazione civile in qualche modo ci aiutava al meglio che poteva. In fondo anche noi lo facevamo, e lo facevamo bene.

Delivery

Potete pensarla come volete, che voi siate pro o contro ad una presenza armata in territori extraitaliani è una vostra esclusiva opinione non contestabile, ma dovete sapere anche quello che la tv spesso e volentieri non dice.

Gli italiani sono visti di buon occhio dalla popolazione afghana in genere, semplicemente perché siamo italiani.
Gli italiani agiscono diversamente, prima delle armi usiamo la politica e le buone maniere che ci contraddistinguono ovunque, anche in Afghanistan.
La presenza italiana ad Herat ha costruito scuole, ponti, pozzi, e tante strutture pubbliche dopo che la presenza talebana nella città aveva distrutto tutto. I nostri ingegneri militari e civili ci hanno messo cuore e anima a dare un futuro diverso a questo popolo martoriato, ma la scelta continuerà ad essere la loro. Anche dove ero io, noi italiani abbiamo sempre agito diversamente dalle altre forze armate non perché le altre nazioni erano cattive, ma perché ripeto il nostro approccio da italiani è differente.

DSC02395.JPG

Image of the author's property
[ITA] Afghani in attesa della distribuzione degli aiuti umanitari
[ENG] Afghans awaiting the distribution of humanitarian aid

ENGLISH

The Italians together with the ANA (Afghan National Army) distributed in some cases primary goods to the civilian population in difficulty; goods that may seem useless or rubbish, but they can really make the difference between life and death.
Goods such as clubs, shovels, spades, blankets, toys for children and little girls and in addition to each delivery there was a specialized medical staff ready to give first aid to people in need.

When we passed through the inhabited areas, I remember that from the top of my turntable (turning platform above the vehicles, it is considered the eye of the vehicle, since obviously from above and from outside it sees the surrounding terrain first). little bottles of water throwing them to everyone, and they answered with a sound:

"Thanks Italy!"

ITALIANO

Gli italiani insieme all' ANA (Afghan National Army) distribuivamo in alcuni casi beni primari alla popolazione civile in difficoltà; beni che a noi possono sembrare inutili o robacce, ma li davvero possono fare la differenza tra la vita e la morte.
Beni come mazze, pale, vanghe, coperte, giocattoli per i bambini e le bambine e in più ad ogni Delivery era presente personale medico specializzato pronto a dare un primo soccorso a persone in difficoltà.

Quando passavamo per gli abitati ricordo che dall'alto della mia ralla (piattaforma girevole che è sopra i mezzi , è considerato l' occhio del mezzo poiché ovviamente dall'alto e da fuori vede prima di tutti il terreno circostante) distribuivo ai bambini dolci e bottigliette d'acqua lanciandole a tutti, e loro rispondevano con un sonoro:

"Grazie Italia!"

DSC02413.jpg

Image of the author's property
[ITA] Bambino afghano con in braccio alcuni aiuti ricevuti dagli italiani durante una Delivery. Si notano un soldato dell' ANA e un uomo adulto (probabilmente un parente del piccolo)
[ENG] Afghan child with some help received from Italians during a Delivery. You notice an ANA soldier and an adult man (probably a relative of the child)

ENGLISH

Childrens

I have no words to describe what I saw, believe me. I will however try to communicate my thoughts to you.

The distinction between male child and female child in Afghanistan is an important factor. Until the age of about 8/10 years there is no obvious distinction and wherever you go you can notice little girls playing like any child. It seems an absurd phrase, but it is not.
The male grew up with the head of the family and at the age of 14 he was able to look after a family, perhaps with his father who died at the hands of the Taliban; the female, on the other hand, is diverted to domestic matters and her husband's wife-slave life. A hell.
We Westerners take care of our little ones with strict respect for life and traditions, with conscience and trying to give a "correct" imprint of social life. So you understand ..
In Afghanistan no.
The woman is seen as "disability" to not use derogatory terms, so that when we host the civilians in FOB to give daily medical assistance to women dressed in burqua (classic clothing item used by Afghan / Pakistani women, the classic "garbage bag" ......) were set aside in a corner and only after all the men, then the male children and then the girls could have medical assistance but only and exclusively by female health personnel.

ITALIANO

Bambini

Non ho parole per descrivere ciò che ho visto, credetemi. Cercherò comunque di comunicarvi i miei pensieri.

La distinzione tra bambinO e bambinA in Afghanistan è un fattore importante. Fino all'età di circa 8/10 anni non vi è distinzione evidente e ovunque si va si possono notare bambine giocare come qualsiasi bambino. Sembra una frase assurda, ma non è così.
Il maschio è cresciuto con dei principi di capofamiglia e già a 14 anni è in grado di badare ad una famiglia magari col padre morto per mano dei talebani; la femmina è invece dirottata verso le faccende domestiche e la vita da moglie-schiava del marito. Un inferno.
Noi occidentali accudiamo i nostri pargoli con severo rispetto della vita e delle tradizioni, con coscienza e cercando di dare una impronta "corretta" della vita sociale. Insomma avete capito..
In Afghanistan no.
La donna è vista come "diversamente abile" per non usare termini dispregiativi, tanto che quando ospitavamo i civili in FOB per dare assistenza medica quotidiana le donne vestite di burqua (classico capo d'abbigliamento in uso tra le donne afghane/pakistane, il classico "sacco di immondizia"......) venivano accantonate in un angolo e solo dopo che prima tutti gli uomini, poi i bambini maschi e poi le femminucce potevano avere assistenza medica ma solo ed esclusivamente da personale sanitario femminile.

18856520670476934134010.jpg

Image of the author's property
[ITA]Bambini afghani in attesa del passaggio del convoglio italiano
[ENG] Afghan children awaiting the passage of the Italian convoy

ENGLISH

The average Afghan child is without shoes, dressed in rags and treated as a slave by the head of the family, but not because they do not love their children, but simply to wake up making them understand that life in those places is difficult then or there you wake up immediately, or you end up badly before you grow up.

In a delivery we distributed a few hundred beach sandals that are usually seen on the Italian coast during the mid-August period, those of white rubber that stink of oil to be clear.
Obviously the distribution on our part was fair but we immediately understood that it was not so.
In fact, continuing to do patrols in population centers we saw more and more barefoot children and parents with shoes that we had donated to our feet. Almost as if to say:
"Yes, thanks for the gift, but first to me and then to them"
In reality you can not do anything about it, the adult males commanded together with the mullahs (religious leader of the villages we visited) and you understand that anyway our work had been done at best but we could not enter into the merits of family decisions.

ITALIANO

Il bambino medio afghano è senza scarpe, vestito di stracci e trattato da schiavo da parte del capofamiglia, ma non perché non vogliano bene ai figli anzi, ma semplicemente per dargli una svegliata facendo capire loro che la vita in quei luoghi è difficile quindi o ci si da una svegliata da subito, o finisci male ancor prima di crescere.

In una delivery distribuimmo qualche centinaio di sandali da spiaggia che normalmente si vedono sulle coste italiane durante il periodo feriale di ferragosto, quelle di gomma bianche che puzzano di petrolio per intenderci.
Ovviamente la distribuzione da parte nostra era equa ma capimmo subito che non era così.
Infatti poi continuando a fare pattugliamenti nei centri abitati vedevamo sempre più bambini scalzi e genitori con le scarpe che avevamo donato noi ai piedi. Quasi come a dire :
"Si, grazie del regalo, ma prima a me e poi a loro"
In realtà non puoi farci niente, i maschi adulti comandavano insieme ai mullah (capo religioso dei villaggi che visitavamo) e capisci che comunque vada il nostro lavoro era stato fatto al meglio ma non potevamo entrare nel merito delle decisioni familiari.

gifux1.jpg

Image of the author's property
[ITA] Bambino afghano che ha appena ricevuto un sacco pieno di farina per sfamare lui e la sua famiglia
[ENG] Afghan child who has just received a sack full of flour to feed him and his family

ENGLISH

War

There was a child who made friends with us because he came to visit us on a COP (Combat Outpost) and brought us fresh vegetables in exchange for Italian K rations (military war rations) or in exchange for euros that are worth so much.
Tomatoes, courgettes, onions, everything.
He really made us tenderness and kept us company for a long time.
Then one day instead of him came his younger brother screaming lurking words incomprehensible. we knew immediately that something had happened. One of my superiors immediately moved and after the appropriate verification of the case (which I can not tell you) organized a transport injured with MEDEVAC (Medical Evacuation) for a child. Shortly afterwards we also learned that the child in question had jumped on a landmine placed by some Taliban in the mountains and the poor boy while he was grazing his little flock jumped on it.
The American and Italian doctors urgently saved his life but lost a leg.
All because of this shitty war.
A war that damages everyone, including the children of your own nationality.

ITALIANO

Guerra

C'era un bambino che fece amicizia con noi perché veniva a trovarci su un COP (Combat Outpost) e ci portava ortaggi freschi in cambio di razioni K italiane (le razioni militari da guerra) o in cambio di euro che li valgono tanto.
Pomodori, zucchine, cipolle, di tutto.
Ci faceva davvero tenerezza e ci tenne compagnia per tanto tempo.
Poi un giorno invece di lui venne il suo fratellino più piccolo urlando a squarciagola parole incomprensibili. capimmo subito che era successo qualcosa. Un mio superiore subito si mosse e dopo le dovute verifiche del caso (che non posso raccontarvi) organizzò un trasporto feriti con MEDEVAC (Medical Evacuation) per un bambino. Poco dopo venimmo a sapere anche noi che il bambino in questione era saltato su una mina antiuomo piazzata da qualche talebano sulle montagne e il povero ragazzo mentre faceva pascolare il suo piccolo gregge ci saltò sopra.
Trasportato d'urgenza i medici americani e italiani gli salvarono la vita ma perse una gamba.
Tutto per colpa di questa guerra di merda.
Una guerra che danneggia tutti, compresi i bambini della tua stessa nazionalità.

IMG_1127.JPG

Image of the author's property
[ITA] Bambino afghano che raccoglie una scatoletta di tonno caduta a terra durante una delivery
[ENG] Afghan child collecting a can of tuna dropped on the ground during a delivery

div.png

Grazie a tutti della lettura, spero vi sia piaciuta questa mia introduzione all'argomento Afghanistan che purtroppo ho avuto modo di conoscere di persona.
Se vi è piaciuto il post, upvote me! ;)

Thank you all for reading, I hope you enjoyed my introduction to the topic of Afghanistan that unfortunately I got to know in person.
If you liked the post, upvote me! ;)


DEMIRO86.jpg

Sort:  

Cercavo di trovare le parole giuste per rispondere a questo post, ma faccio fatica. Sono una ragazza occidentale, la guerra non so cosa sia perché non l'ho mai vissuta direttamente; mentre ti scrivo, nel mondo si combattono guerre atroci e vengono trucidate migliaia di persone per motivi economici, religiosi, per ideologie, capricci.
Ciò che si perde spesso di vista è che le persone sono persone qui come in Afghanistan o in Siria o a Timbuktu, ma le esperienze terribili di chi sta in mezzo al conflitto non sono facilmente immaginabili da chi tale conflitto non lo vive in prima persona. Tua madre ha scritto un bel post parallelo questa sera (ce ne siamo accorti, sì!), ha scritto una bella frase, te la riporto qui perché mi è piaciuta molto:

La guerra cambia la vita, ma non è con la guerra che si conquista la pace.

Grazie per la condivisione, è importante e sempre significativo condividere esperienze di questa natura, perché non tutti possiamo viverle sulla nostra pelle. Ho un caro amico con un figlio che, come te, è andato in giro per il mondo ad assistere durante le missioni di pace (e non solo). Era un ragazzetto gracile, innocente, con gli occhi pieni di speranza; l'ho visto qualche anno fa', dopo qualche missione: un uomo ben saldo, aveva perso lo sguardo innocente, aveva visto troppi morti e troppa sofferenza. È proprio vero che la guerra cambia la vita...
Mi auguro che tu abbia tratto il meglio da questa esperienza, che ti serva per costruire un futuro migliore (e mi auguro che la tua esperienza serva anche a noi tutti per lo stesso motivo). Perché rimango convinta che la guerra è un cancro, un errore, una macchia nera nella storia dell'umanità e solo l'avere consapevolezza delle sue conseguenze disastrose può aprire la strada del cambiamento.
Grazie.

Neanche lo sapevo che mia madre ha scritto un post ieri sera me lo vado a leggere :)

...e pensare che in tempi molto antichi era una zona avanzatissima ricca e florida... I miei occhi si inumidiscono sempre al pensiero che, volenti o nolenti, facciamo tutti parte di un sistema che ci coinvolge in maniera diretta o indiretta in atrocità completamente fuori da ogni lume e ragione... in particolar modo, su ciò che riguarda le condizioni dei bambini sono particolarmente sensibile...
un mio carissimo amico è stato un paio di volte in Afghanistan, diversi anni fa, ed io non ho mai avuto il coraggio di chiedergli nulla...
Grazie per l apertura e il coraggio con cui hai raccontato la tua fortissima esperienza

Che post Robe, fa vedere il mondo da un'altra prospettiva. Noi comuni mortali ste cose le vediamo in tv o le leggiamo sui giornali, io non riesco ad immaginarmi neanche lontanamente cosa si provi ad essere lì, o anche solamente a ricordare quello che hai vissuto

Bhe, almeno stai conoscendo un altro demiro ;)

Ho sempre pensato che ci siano multipli demiri, questo è uno dei tanti, forse quello più profondo e con un senso della vita che alla maggioranza delle persone sfugge

Grazie per averci fatto fare un viaggio in una realtà così "lontana", uno stile di vita molto diverso dal nostro. Cultura per tante cose discutibile, ma che non può non stupire per altre. Ci hai anche fatto immergere in uno scenario di guerra, non ci siamo abituati e rendersi conto di cosa significhi può anche farci rendere conto di cosa succede veramente in alcune parti del mondo....

Bhe, molte volte si parla di povertà in Italia e di fame. Credetemi se dico che la povertà vera e la fame in Italia non si sa neanche cosa siano.

Guarda, ho ancora i brividi dopo la lettura di questa tua esperienza.
Non riesco ad aggiungere parole... io che sono un gran chiacchierone.
Ti dico solo GRAZIE, per averlo condiviso.

Grazie a te per aver trovato il tempo per leggere la mia esperienza

Tanto Rispetto, veramente tanto rispetto per ciò che hai scritto e soprattutto per ciò che avete fatto

Respect Demiro, sto leggendo il sergente nella neve di Rigoni Stern. E' sempre un casino quando ci si trova coinvolti in quelle situazioni, che sia il freddo pungente o il caldo torrido che ti prosciuga c'è sempre una situazione estrema da vivere che mette a dura prova il corpo e la mente.

Grazie di aver deciso di scrivere queste storie.

Ti ringrazio, mi spronate a raccontare ancora le mie avventure, sperando di far cosa buona e giusta

Stupendo post @demiro86 , sei riuscito ad emozionarmi con questo tuo pezzo di vita condiviso con noi

Ne sono entusiasta, significa molto per me :)

siamo un popolo con mille difetti, ma in questi frangenti ci distinguiamo per la generosità e l'umanità come giustamente hai messo in evidenza tu, grazie a te e a tutti gli uomini e le donne in prima linea

Infatti, più avanti riprenderò proprio questo discorso su altri post

Wow. Un post molto intenso,bravo. Continua a scrivere, c'è bisogno di sapere tutto quello che succede e di cui non si parla abbastanza. Mi piacerebbe sapere anche le tue impressioni a livello politico e strategico di queste missioni. Tu le hai vissute in prima fila ma credo che siano eventi che toccano tutti noi in un modo o nell'altro.

Bhe, non esprimo opinioni, mi limito a raccontare cosa hanno visto i miei occhi.

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 63749.66
ETH 3419.02
USDT 1.00
SBD 2.48