Black and white photo sketches

in WORLD OF XPILAR2 years ago

The salvation of the drowning is the work of the drowning themselves. Yes, there is such a sad saying in Russia. I think not only here. Something with a similar meaning can be found in different languages.
But here in the photo there is a good sign. It turns out that they can help you ... but only if the thrown circle does not hit the head.

DSC02300.jpg

Спасение утопающих - дело рук самих утопающих. Да, есть такая невесёлая поговорка в России. Думаю, не только у нас. Что-то с подобным смыслом можно найти на разных языках.
Но здесь на фото есть добрый знак. Оказывается, вам могут помочь...но только в том случае, если брошенный круг не попадёт в голову.

DSC02298.jpg

DSC02290.jpg

DSC02289.jpg

All this is a photo of a sketch from the Crystal Beach, which is located in the city center. There is no sand or pebbles here. There are high concrete slabs and handrails for descending into the sea. You can imagine that you are going down into your pool.

Всё это фото зарисовки с пляжа Хрустальный, который находится в центре города. Здесь нет песка или гальки. Здесь есть высокие бетонные плиты и поручни для спуска в море. Можете представить себе, что вы спускаетесь в свой бассейн.

DSC02286.jpg

And this is just a random frame from the bus window. The road goes along the shore of the bay and from above you can see a lot of interesting things.

А это просто случайный кадр из окна автобуса. Дорога идёт вдоль берега бухты и сверху можно увидеть много интересного.

DSC01533.jpg

This is not a warship. Training ship "EPRON" (Special Purpose Underwater Expedition - that was the name of the organization that was engaged in the lifting of ships). 40 years ago I descended from this vessel to a depth of 80 meters, these were training descents in sea conditions.

Это не боевой корабль. Учебное судно "ЭПРОН" (Экспедиция подводных работ особого назначения - так называлась организация, которая занималась подъёмом кораблей). 40 лет назад я спускался с этого судна на глубину 80 метров, это были учебные спуски в морских условиях.


100% SP (manual translation to SP)

#club100

The time has come to build our own steem power



CameraSony A7М2
LensSamyang 35 1,4
LocationRussia
Post-productionin LR

Manual processing in Lightroom


Unless otherwise specified, text and photos are copyright


From Russia with Love


мухомор


bambuka


SUBSCRIBE Here to join WORLD OF XPILAR Community

Regards, @bambuka

Sort:  

Hola @bambuka,sí aunque sea una realidad triste quizás es la mejor, salvarme depende mí.

Saludos creo que eso quiere decir si es que hice la correcta interpretación de la traducción.

Cómo eras buzo?

Saludos desde Venezuela.

 2 years ago 

Todavía decimos eso. Espera en Dios, pero no te equivoques :)

Yo era un buceador de aguas profundas. Esto significa bucear a profundidades de hasta 160 metros.

¡Desde Rusia con amor!

woao, cuando he probado unos pocos metros en un piscina mis oídos no me dejan, gracias por responder, y felicidades por esos buceos profundos que en el presente hace en steemit.

 2 years ago 

Muchas gracias @styngrey
Solo tienes que aprender a igualar la presión dentro del oído con la exterior. No bucee si tiene secreción nasal. Se trata de las trompas de Eustaquio que conectan la nasofaringe y el oído interno :)

 2 years ago 

Как-то довелось спасателный круг этот в руках подержать... вес у него кг три точно будет. И вот это " если в голову..." - точно уже не про спасение утопающего.

 2 years ago 

таки и я об этом))

Ой, малыш-голыш? Это по нонешним временам уже на срок тянет.

 2 years ago 

Не, он там не главный ))
Мы ж тут не педофилы собрались, обычные нормальные люди.
Дети есть дети :)

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.12
JST 0.029
BTC 61609.18
ETH 3390.27
USDT 1.00
SBD 2.48