You are viewing a single comment's thread from:

RE: #Microblogging: Leggende

in Italy2 months ago

Credo sia un problema di traduzione... In italiano con la parola "nipote" si indica il figlio del figlio (o della figlia), ma anche il figlio del fratello o della sorella. Non vorrei sbagliarmi ma credo che in spagnolo esistano invece due parole diverse, "nieto" per la prima ipotesi, e "sobrino" per la seconda, ma qui ci serve per conferma l'aiuto della nostra amica @pousinha.

Sort:  

E' come dici tu alla fine , qui in COLOMBIA ,quindi ho pensato che lo scherzo fosse proprio lì

😄👍

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.17
JST 0.033
BTC 64258.81
ETH 2772.25
USDT 1.00
SBD 2.65