한국의 음식 소개 시리즈-8: 삼계탕

in AVLE 일상5 days ago (edited)

한국어 (Korean)

삼계탕은 한국의 전통 보양 음식으로, 특히 여름철 복날에 많이 먹습니다. 어린 닭 속에 찹쌀, 인삼, 대추, 마늘 등을 넣고 푹 끓여 만들며, 몸을 보양하고 기력을 회복하는 데 좋습니다. 삼계탕은 뜨겁게 끓여낸 국물과 함께 먹으며, 부드럽고 진한 맛이 특징입니다. 또한, 영양이 풍부하고 소화가 잘 되는 음식으로, 한국인들에게 사랑받고 있습니다. 보통 소금이나 후추를 넣어 간을 맞추며, 김치와 함께 즐기는 경우가 많습니다.

영어 (English)

Samgyetang is a traditional Korean health food, particularly popular during the summer. It is made by simmering a young chicken stuffed with glutinous rice, ginseng, jujube, and garlic. Known for its nutritious and restorative properties, Samgyetang is believed to boost energy and improve health. The soup is served hot, and its rich, savory flavor is a hallmark. It's also easily digestible, making it a favorite among Koreans. Typically, it is seasoned with salt or pepper and often enjoyed with kimchi.

중국어 (Simplified Chinese)

参鸡汤是韩国传统的滋补食品,特别是在夏季的伏天非常受欢迎。它是用糯米、人参、枣子、大蒜等填充在一只小鸡里炖煮而成的。参鸡汤以其营养丰富和恢复体力的功效而闻名,被认为能够增强能量和改善健康。汤是热的,味道浓郁而鲜美,这也是它的特点。参鸡汤易于消化,因此深受韩国人喜爱。通常用盐或胡椒调味,常与泡菜一起食用。

일본어 (Japanese)

サムゲタンは韓国の伝統的な健康食品で、特に夏の伏日に人気があります。若鶏の中にもち米、人参、ナツメ、ニンニクを詰めて煮込んで作られます。栄養豊富で、体力を回復させる効果があるとされており、エネルギーを高め、健康を改善するための料理として知られています。熱いスープで提供され、その濃厚で風味豊かな味が特徴です。消化しやすいため、韓国人に愛されています。通常は塩やコショウで味を整え、キムチと一緒に楽しむことが多いです。

스페인어 (Spanish)

Samgyetang es un alimento saludable tradicional coreano, particularmente popular durante el verano. Se prepara hirviendo a fuego lento un pollo joven relleno de arroz glutinoso, ginseng, jujube y ajo. Conocido por sus propiedades nutritivas y restauradoras, se cree que el Samgyetang aumenta la energía y mejora la salud. La sopa se sirve caliente y su sabor rico y sabroso es una característica distintiva. También es fácilmente digestible, lo que lo convierte en un favorito entre los coreanos. Por lo general, se sazona con sal o pimienta y a menudo se disfruta con kimchi.

포르투갈어 (Portuguese)

Samgyetang é um alimento tradicional coreano de saúde, particularmente popular durante o verão. É feito cozinhando um frango jovem recheado com arroz glutinoso, ginseng, jujuba e alho. Conhecido por suas propriedades nutritivas e restauradoras, acredita-se que o Samgyetang aumenta a energia e melhora a saúde. A sopa é servida quente e seu sabor rico e saboroso é uma marca registrada. Também é facilmente digerível, tornando-se um favorito entre os coreanos. Normalmente, é temperado com sal ou pimenta e muitas vezes apreciado com kimchi.

독일어 (German)

Samgyetang ist ein traditionelles koreanisches Gesundheitsgericht, das besonders im Sommer beliebt ist. Es wird zubereitet, indem ein junges Huhn mit Klebreis, Ginseng, Jujube und Knoblauch gefüllt und langsam gekocht wird. Samgyetang ist für seine nahrhaften und erholsamen Eigenschaften bekannt und soll Energie steigern und die Gesundheit verbessern. Die Suppe wird heiß serviert und zeichnet sich durch ihren reichen, herzhaften Geschmack aus. Sie ist auch leicht verdaulich und daher bei Koreanern sehr beliebt. Typischerweise wird sie mit Salz oder Pfeffer gewürzt und oft zusammen mit Kimchi genossen.

프랑스어 (French)

Le Samgyetang est un aliment de santé traditionnel coréen, particulièrement populaire pendant l'été. Il est préparé en faisant mijoter un jeune poulet farci de riz gluant, de ginseng, de jujube et d'ail. Connu pour ses propriétés nutritives et réparatrices, le Samgyetang est réputé pour booster l'énergie et améliorer la santé. La soupe est servie chaude et sa saveur riche et savoureuse est une caractéristique distinctive. Elle est également facilement digestible, ce qui en fait un favori parmi les Coréens. En général, elle est assaisonnée de sel ou de poivre et souvent appréciée avec du kimchi.

아랍어 (Arabic)

سامغيتانغ هو طعام صحي تقليدي كوري، يحظى بشعبية خاصة خلال فصل الصيف. يتم تحضيره عن طريق غلي دجاجة صغيرة محشوة بالأرز اللزج والجينسنغ والتمر والثوم. يُعرف سامغيتانغ بخصائصه المغذية والمجددة، ويُعتقد أنه يعزز الطاقة ويحسن الصحة. تُقدم الشوربة ساخنة، ويُعد طعمها الغني واللذيذ من مميزاتها. كما أنها سهلة الهضم، مما يجعلها مفضلة لدى الكوريين. عادة ما يتم تتبيلها بالملح أو الفلفل وغالبًا ما يتم تناولها مع الكيمتشي.

벵갈어 (Bengali)

সামগেয়তাং হল একটি প্রথাগত কোরিয়ান স্বাস্থ্যকর খাবার, বিশেষ করে গ্রীষ্মকালে জনপ্রিয়। এটি তরুণ মুরগিকে আঠালো চাল, জিনসেং, জুজুব এবং রসুন দিয়ে স্টাফ করে সিদ্ধ করে তৈরি করা হয়। সামগেয়তাং তার পুষ্টিকর এবং পুনরুজ্জীবিত বৈশিষ্ট্যের জন্য পরিচিত, যা শক্তি বাড়ায় এবং স্বাস্থ্যের উন্নতি করে। স্যুপটি গরম পরিবেশন করা হয় এবং এর সমৃদ্ধ, সুস্বাদু স্বাদ একটি বৈশিষ্ট্য। এটি সহজেই হজমযোগ্য, যা এটিকে কোরিয়ানদের মধ্যে জনপ্রিয় করে তোলে। সাধারণত, এটি লবণ বা মরিচ দিয়ে মশলা করা হয় এবং প্রায়শই কিমচির সাথে উপভোগ করা হয়।

인도네시아어 (Indonesian)

Samgyetang adalah makanan kesehatan tradisional Korea yang sangat populer selama musim panas. Ini dibuat dengan merebus ayam muda yang diisi dengan beras ketan, ginseng, jujube, dan bawang putih. Dikenal karena sifatnya yang bergizi dan memulihkan, Samgyetang dipercaya dapat meningkatkan energi dan memperbaiki kesehatan. Sup disajikan panas, dan rasanya yang kaya dan gurih adalah ciri khasnya. Itu juga mudah dicerna, menjadikannya favorit di antara orang Korea. Biasanya, ini dibumbui dengan garam atau merica dan sering dinikmati dengan kimchi.

베트남어 (Vietnamese)

Samgyetang là một món ăn bổ dưỡng truyền thống của Hàn Quốc, đặc biệt phổ biến trong mùa hè. Được chế biến bằng cách hầm gà non nhồi gạo nếp, nhân sâm, táo tàu và tỏi. Samgyetang nổi tiếng với các đặc tính dinh dưỡng và phục hồi, được cho là tăng cường năng lượng và cải thiện sức khỏe. Món súp được phục vụ nóng và hương vị đậm đà, thơm ngon là đặc điểm nổi bật. Nó cũng dễ tiêu hóa, khiến nó trở thành món ăn yêu thích của người Hàn Quốc. Thường được nêm với muối hoặc hạt tiêu và thường được thưởng thức cùng kim chi.

Posted using SteemPro Mobile

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 57912.75
ETH 3070.69
USDT 1.00
SBD 2.33