Saludos mi estimado amigo Siempre me es grato leerle porque de usted aprendo muchísimo.
A mí también me pasa exactamente lo mismo por supuesto que el castellano es mi lengua nativa pero considero que no lo domino ni siquiera en un 70% porque cada día aprendo cosas nuevas, pero me he dado cuenta que cometo muchos errores al hablar porque el venezolano se ha acostumbrado hablar como se den las circunstancias y la verdad que eso es un fallo muy grave, recientemente realicé una maestría y la verdad me quedé sorprendida de la gran cantidad de errores a nivel de idioma que poseemos a nivel general.
Nunca fui dada para los idiomas de hecho creo que me pasa exactamente como usted lo refleja en su post, siempre vi inglés como una materia más que debía aprobar para continuar mis estudios pero nunca como la oportunidad de aprender de ese idioma, de ese y de ningún otro porque en realidad los idiomas no me gustan, aunque comprendo la importancia de ser bilingüe y sé que los actuales momentos se hace casi que indispensable Y aunque también mi profesión me lo pide la verdad es que los idiomas se me han complicado muchísimo y no por falta de interés ni de estudio, porque he aplicado ambas pero en realidad no se me ha dado.
Muchísimas gracias por su participación con la que además me siento muy identificada y he aprendido algo más de usted.
Que tenga usted Feliz día y buena suerte
Generalmente rechazamos, incluso de manera inconsciente, el aprendizaje de los idiomas porque sus método de enseñanza petrifican la expresión, la convierten el algo sin vida; eso pasaba con el inglés de bachillerato. Para sentirse atraído por un lenguaje es necesario escucharlo y sentirlo cuando se emplea en la comunicación normal, cuando de verdad vive y palpita entre los hablantes. Para tomarle el gusto, debemos intentar comprenderlo en esos contextos. Gracias por sus inteligentes comentarios. Saludos, amiga.