[Comunicación] Para mis paisanos con mi mayor aprecio y cariño.

in Project HOPE4 years ago

Bueno, primero que nada debo admitir que llevo ya mucho tiempo que no escribo un artículo en español. Pero no, no es por lo que estáis pensando. Es porque si llegase a darle rienda suelta a mi florido y extravagante verbo en mi lengua nativa, entonces, sí que no iba a haber Dios que me entienda.

Los temas que acostumbro a tocar son en esencia para tratar de hacer pensar a la gente. Y por la misma razón, tienden a ser un pelín crípticos. Bueno, en realidad no deberían resultar tan crípticos. Pero así parecen resultar cada vez que intentas crear consciencia. "C.O.N.S.C.I.E.N.C.IA."

El otro rollo es que si me 'desboco solo un poco' volcando y escribiendo mis pensamientos de la manera delirante, continua y fluída en la que muchos de estos mismísimos pensamientos e ideas inundan mi azotea. Entonces, me comienza a resultar muy difícil no tener que apelar a una prosa quizás demasiado autóctona y un tanto mas vernácula y criolla que solo mis queridos paisanos eventual y posiblemente van a pillar. Así que no, ni de vaina el español nomás va a ser suficiente para darme a entender.

Y mucho me temo que ni siquiera los propios hispanohablantes, aún con diccionario en mano, iban a poder descifrar de lo que estoy hablando.
Así que imagínense que sería de los pobres anglosajones. Que ni siquiera el todopoderoso Google Translator les iba a poder echar una mano.

Eso es lo que pasa cuando escribes todo de un tirón. Justo como lo estoy haciendo yo en éste momento. Cuando descargas sin prisas pero sin pausa lo que se te viene a la cabeza en ese mismo instante. La gran mayoría de las veces con la única intención de no perder el hilo de lo que con mucho esmero pretendes comunicar clara, elocuente y diáfanamente.

Pero por otro lado, también procurando que no existan malos entendidos. Es decir, siempre escudriñando en los rincones más remotos de tu mente las palabras y frases específicas más precisas en busca de que tu léxico no vaya a resultar ambigüo, con dobles sentidos, ligeramente vagos o sin la muy necesaria contundencia de lo que realmente deseas expresar en toda su dimensión sin dar cabida a malas interpretaciones.

Y para eso querido lector, para eso es que existe nuestra exquisita jerga. El llamado "slang" como suelen apodarlo los gringos. El "argot" al que suelen referirse los más snobs. El muy folklorico "malandreo" con el que simple y llanamente solemos referirnos los venezolanos.

Es obvio y evidente que cada país, región y/o zona geográfica han y habrán de tener su propio argot, su propio slang, su propia jerga y su muy propia versión de "malandreo" local para poder comunicarse los unos a los otros con la mayor claridad y efectividad posible. Es solo cuando nos damos a la tarea de intentar penetrar en los terrenos académicos de la comunicación y del lenguaje políticamente correcto en tribunas públicas, redes sociales o en nuestros blogs personales, cuando caemos en la nefasta imprecisión.

Imprecisión que inexorablemente genera dudas. Imprecisión que sin la menor duda da cabida a ambigüedades, dobles sentidos, vagas y erroneas inferencias y conclusiones y para rematar, múltiples interpretaciones.

De ahí mucho del origen de los "Fake News" al cual si también le sumamos nuestro muy íntimo, muy individual y particular sesgo político, intelectual, filosófico, religioso o espiritual, pues no damos pie con bola en ésta más que fascinante Torre de Babel en la que estamos inmersos hoy en día.

Y la verdad, la verdad verdaita es que no planeaba que este post fuera a ser tan largo. Ni que al final fuese a resultar en tanta habladera de paja en la que sin querer queriendo termino por no decir ni aclarar nada.

Porque es que para eso caballero. Para ser claro, elocuente y coherente en lo que pretendes transmitir, pocas palabras no bastan. Al menos no en la blockchain. Donde visto lo visto, cualquier vaina que publiques que no sea una inmensa columna luminosa de texto emulando al Faro de Alejandría. Luego de tanto esfuerzo editorial, a tu post no le va a caer ni coquito.

Así que hoy como ven y después de una ligera dosis de aburrimiento, de pronto decidí escribir un post en español. Uno escrito en forma continua y delirante sin detenerme a reflexionar sobre lo que escribía. Uno escrito de principio a fin todo de un tirón. Un muy entretenido ejercicio literario que les recomiendo practicar a todos de vez en cuando.

Porque si a ver vamos y tal como reza el título de este post, lo único que me proponía hacer hoy era dirigirme a mis paisanos venezolanos y tratar de hacerlos reir un poco. Dirigirme a ese noble gentilicio de tan talentoso colectivo en la inmutable blockchain que con infinita resiliencia, vigorosa resistencia e inagotable constancia y muy fino sentido del humor quema sus pestañas día y noche online desplegando y promoviendo sus múltiples y singulares talentos con la esperanza de redondear quince y últimos.

Pero que si he de ser sincero y honesto, creo que también valdría la pena aclarar y destacar que por muy diversas y variopintas razones, sanciones, limitaciones y obstáculos financieros de la más heterogénea y compleja índole, ciertamente no somos un colectivo muy pudiente ni influyente por el momento en la blockchain. Y aún menos si intentamos crear, escribir y publicar nuestras vainas en nuestra muy propia lengua y colorida jerga.

Después de todo y al final del día, somos todos bien conscientes que para darnos a entender cabalmente, primero que todo y por encima de todo un verdadero y auténtico venezolano necesita antes que nada poder expresar y observarse el uno al otro en toda nuestra fecunda gestualidad en todo su esplendor con el fin de reconocernos y poder leernos entre líneas.

Porque sin la jerga, el slang, el argot local, nuestro malandreo autóctono, criollo, vernáculo y secular. Nuestra idiosincracia e ideosyncracia en una blockchain dominada por el lenguaje del Chaquespeare siempre va a dejar mucho que desear depositando nuestras esperanzas solo en Project Hopes.

Pero bueno. Creo que ya más o menos he dejado claro para que escribí este post. En un inicio pensé que podría ser un post bilingüe para que lo leyera tutilimundachi. Pero para que? Para que carajo desperdiciar más pólvora en zamuros. Si ya he establecido que para la jerga vernácula, el malandreo autóctono y la gestualidad criolla no hay traducción que valga.

Así que dejaré este post hasta aquí. Si de todas maneras nadie lo va a leer y mucho menos votar y comentar, entonces para que carajos jodernos más?

En todo caso y retomando lo que insinúa el título de este post, éste es un artículo que está y va dedicado especialmente a mis paisanos con la única finalidad de hacerles pensar y reir un poco. Ya que aparte de las risas que muy bien merecen, creo que también ya les debía un post en "español".

¡Porque es que los venezolanos nos reconocemos en cualquier parte!


Deja un comentario. Comparte tus experiencias y opinión. ¡Se parte de la conversación!

«««-$-»»»

"Follows, Comments, Resteems & Upvotes will be highly appreciated"

Cranky Gandalf

Salud!

Sort:  

Hi, @por500bolos,

Your post has been voted on by the Ecosynthesizer curation team.

Thank you for your contribution to the Steem ecosystem.


If you would like to support us, please consider the following:

Vote for
Delegate
Join us
More Info
Symbionts.
Ecosynthesizer.
Discord.
Project Ann.
Join Our Ever-Growing Communities
1# Comunidad Latina

Oh! thanks!! A gesture well appreciated my friend. :)

And please excuse me the late reply. My lousy internet connection has been behaving pretty bad these last days.

Cheers!!

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 66066.52
ETH 3291.81
USDT 1.00
SBD 2.70