Functional illiteracy/Analfabetismo funcional
Source
For most of human history, the ability to interpret and write ordered sets of symbols, that is, to be able to read and write was only available to a very small part of the population that was in charge of recording important accounts and events.
Durante la mayor parte de la historia de la humanidad la capacidad de interpretar y escribir conjuntos de símbolos ordenados, es decir de poder leer y escribir solamente estaba al alcance de una parte muy pequeña de la población que encargada de registrar las cuentas y los eventos importantes.
From the Hammurabi code to the invention of the printing press, all written knowledge was far from the access of the bulk of the population, only a few privileged people could understand the content of those writings and therefore only these privileged ones had access.
Desde el código de Hammurabi hasta la invención de la imprenta todo el conocimiento escrito estuvo lejos del acceso del grueso de la población, solo algunos privilegiados podrían entender el contenido de esos escritos y por tanto solo estos privilegiados tenían acceso.
Both the elaboration of the original texts and the copies were done manually, so the production of a book was something very expensive, but from the 15th century with the invention of the printing press by Johannes Gutenberg, these printing and copying tasks they became automatic.
Tanto la elaboración de los textos originales como las copias se hacían manualmente con lo que la producción de un libro era algo muy costoso, pero a partir del siglo XV con la invención de la imprenta por parte de Johannes Gutenberg, estas tareas de impresión y copia pasaron a hacerse de forma automática.
Source
This automation allowed the creation and dissemination of lots of copies of all the knowledge accumulated through centuries of history and with it, the illiteracy rate was reduced until it reached over 90% of world literacy according to the United Nations Organization.
Esta automatización permitió la creación y difusión de montones de copias de todo el saber acumulado a través de siglos de historia y con ello ir disminuyendo la tasa de analfabetización hasta poder llegar a superar el 90% de alfabetización mundial según la Organización Naciones Unidas.
Even in recent decades, all information has been democratizing and becoming more and more abundant, more varied and of higher quality, increasingly accessible to a greater number of people at a more affordable cost, but this does not seem to influence citizen training
Incluso en las últimas décadas toda la información se ha ido democratizando y volviéndose cada vez más abundante, más variada y de mayor calidad, cada vez accesible a mayor número de personas por un coste más asumible pero esto no parece que influya en la formación del ciudadano medio.
Source
Despite everything, they continue to fool us like stupids with ideas and concepts as absurd as the flatness of the earth, that current technologies are of extraterrestrial origin and all kinds of paranoia of secret organizations and parallel governments in the depths of the sewers.
A pesar de todo, nos siguen engañando como a bobos con ideas y conceptos tan absurdos como la planitud de la tierra, que las tecnologías actuales son de origen extraterrestre y todo tipo de paranoias de organizaciones secretas y gobiernos paralelos en las profundidades de las alcantarillas.
And it is that, dear readers, a society in which the average citizen knows the composition of the different football teams friends and rivals, that knows the life and miracles of all the badass and whores that roam the television programs, but is incapable to name 3 people who have received the Nobel Prize, it is nothing more than a society of functional illiterates.
Y es que, queridos lectores, una sociedad en la que el ciudadano medio conoce la alineación de los distintos equipos de futbol amigos y rivales, que conoce la vida y milagros de todos los macarras y zorras que deambulan por los programas televisivos, pero es incapaz de nombrar a 3 personas que hallan recibido el premio Nobel, no es mas que una sociedad de analfabetos funcionales.
¡Elemental mi querido watson!...
Congrats!
Hola @mauromar yo hago una lectura diaria y alguna cosa nueva aprendo cada día.
This really got me thinking for some period of time. I think illiteracy simply means inability to read and write. This is really an important aspect we really need to reduce as much as possible.
Thanks for sharing this great post with love from @hardaeborla and I hope you have a great day ahead 💓💕❤️
Thank you for your comment @hardaeborla.