Una visita a la exposición "Matisse. Arte en Equilibrio", Parte 2 [ESP / ENG]

in Team México2 years ago (edited)


Parte 1 / Part 1

Matisse Banner2.png

En el post anterior se explicó el contenido de la primera sala de esta interesante exposición de Henri Matisse; ahí se encontraban algunos retratos en honor al poeta Guillaume Apollinaire, así como algunas ilustraciones sobre el arte primitivo y sobre la novela Repli de André Rouveyre.

Hoy nos vamos a la segunda sala, en donde encontramos otros dos conjuntos de obras. El primero son los retratos elaborados en 1947 con la técnica de la litografía; éstos están inspirados en Une Fête en Cimmérie, de Georges Duthuit, quien fuera yerno de Matisse. Me parecieron muy curiosos, e incluso llegué a pensar que encontré una de las inspiraciones para crear a cierta pequeña lectora de mentes en cuanto a uno de sus icónicos gestos (los que vean y / o lean Spy x Family sabrán de quién hablo).

In the previous post, the content of the first hall of this interesting exhibition by Henri Matisse was explained; there were some portraits in honor of the poet Guillaume Apollinaire, as well as some illustrations on primitive art and the novel Repli by André Rouveyre.
Today we go to the second hall, where we find two other sets of artworks. The first are the portraits made in 1947 with the lithography technique; these are inspired on Une Fête en Cimmérie, by Georges Duthuit, who was Matisse's son-in-law. I found them very curious, and I even came to think that I found one of the inspirations to create a certain little mind reader in terms of one of her iconic gestures (those who watch and / or read Spy x Family will know who I'm talking about).

anyafolger.jpgRetratos de mujeres inuit / Portraits of Inuit women

El segundo conjunto de obras son los relacionados con las máscaras ancestrales como reflejos de las emociones humanas. Las obras fueron elaboradas con papel cortado aplicando la técnica del gouache. Dicho método guarda parecido con la acuarela por el tipo de material que utiliza (goma arábiga), pero con la diferencia de que los colores resultan más opacos en el papel.

Personalmente, mi favorita de este pequeño grupo es La tristeza del rey, elaborado en 1952. Lo que más he admirado de esta obra en particular ha sido la dedicación y la paciencia de Matisse en elaborarla a partir de experimentaciones con distintas técnicas sobre el papel, teniendo como resultado una ilustración en donde el espectador puede observar e interpretar su simbología.

The second set of artworks are those related to ancestral masks as reflections of human emotions. The artworks were made with cut paper, applying the gouache technique. This method is similar to watercolor due to the type of material it uses (gum arabic), but with the difference that the colors are more opaque on paper.
Personally, my favourite from this small group was The Sorrows of the King, made in 1952. What I have admired the most about this artwork in particular has been Matisse's dedication and patience in developing it from experimentations with different techniques on paper, resulting in an illustration where the viewer can observe and interpret its symbology.

gauche.jpgVista panorámica de las obras elaboradas con papel cortado y gouache. En el lado izquierdo se aprecia La tristeza del rey / Panoramic vie of the works made with cut paper and gouache. On the left side you can see The Sorrows of the King.

¡Hasta el próximo post! / Until the next post!

Fuentes consultadas / Consulted sources

  • S/f. "Gouache", en: Wikipedia. Consultado el 17 de febrero de 2023.

:: Banner elaborado con Canva. Fotografías tomadas con la cámara del teléfono Samsung A32 el 16 de febrero de 2023 ::

:: Banner created with Canva. Pictures taken with the Samsung A32 phone's camera in February 16th, 2023 ::

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 60164.54
ETH 2420.67
USDT 1.00
SBD 2.43