Concurso // Tema de la semana №19 // Las costumbres y tradiciones de mi familia //Contest // Topic of the week №19 // The customs and traditions of my family //[ESP-ENG]
Un saludo afectuoso a todos los amigos de la comunidad Steem-BRU (BY-RU-UA)
Warm greetings to all friends of the Steem-BRU (BY-RU-UA) community.
Las tradiciones y costumbres es un tema de mucho interés para compartir en comunidad y los felicito por haberlo seleccionado.
Traditions and customs is a very interesting topic to share in community and I congratulate you for having selected it.
En cuanto a las costumbres en mi familia, que me encantan y mantienen la tradición de muchos años compartiré con ustedes las que considero más resaltantes. Los bueno de las tradiciones es que van pasando de generación en generación y van creando una identidad particular en la familia. Ver a mis hijos hacer la primera comunión me transporta a mis tiempos cuando la hice, por ejemplo.
As for the customs in my family, which I love and maintain the tradition of many years, I will share with you the ones that I consider the most outstanding. The good thing about traditions is that they are passed from generation to generation and create a particular identity in the family. Seeing my children make their first communion takes me back to my own time when I made it, for example.
Algo muy importante en mi familia son los sacramentos. Acá les muestro el bautizo de mi primera bebé, a los 3 meses de nacida. Fue un día hermoso, lleno de alegría, aunque ella se dedicó a dormir dulcemente.
Something very important in my family are the sacraments. Here I show you the baptism of my first baby, at 3 months old. It was a beautiful day, full of joy, although she slept sweetly.
No puede faltar la Primera comunión, todos la hemos hecho en la familia.
You can't miss the First Communion, we all have done it in the family.
Las bodas o matrimonios son motivo de fiesta en nuestro hogar, recuerdo que luego de la Iglesia, celebramos en casa de mis padres.
Weddings or marriages are a cause for celebration in our home, I remember that after the church, we celebrated at my parents' house.
En los carnavales disfrutamos de disfrazar a los niños y ellos viven sus fantasías de sus personajes favoritos.
During carnivals we enjoy dressing up the children and they live out their fantasies of their favorite characters.
Celebramos además el Día del amor y la amistad, con la ternura de sabernos amados en familia,
We also celebrate the Day of Love and Friendship, with the tenderness of knowing that we are loved as a family,
Los cumpleaños de los niños son muy coloridos y les colocamos una “piñata” llena de juguetes y golosinas para que se deleiten.
The children's birthdays are very colorful and we place a "piñata" full of toys and treats for them to enjoy.
Celebramos a las jovencitas los “15 años”, tradición muy importante en mi país y en mi familia.
We celebrate the girls' 15th birthday, a very important tradition in my country and in my family.
Diciembre es una maravilla para nosotros y le damos regalos a los hijos, cada 25 de Diciembre. En ese mes armamos el Pesebre o Nacimiento y también un arbolito de navidad.
December is a wonderful time for us and we give gifts to our children every December 25th. In that month we set up the Nativity Scene and also a Christmas tree.
Mi esposo y yo trabajamos fuera, y siempre que podemos conservamos la costumbre de comer todos juntos en familia.
My husband and I both work outside, and whenever we can we keep the custom of eating together as a family.
Estas son nuestras tradiciones y costumbres familiares más destacadas y les agradezco mucho por leerme Éxito a todos.
These are our most outstanding family traditions and customs and I thank you very much for reading me.
Todas las fotos son de mi álbum familiar y fueron subidas con mi teléfono celular samsung galaxy j2
All photos are from my family album and were uploaded with my samsung galaxy j2 cell phone.
Прекрасно!
Thanks @slon21veka