You are viewing a single comment's thread from:

RE: 韓国料理は...

in Steem Japan2 years ago (edited)

あ~大腸丼とは言わないです^^
元の韓国語がちょっと分かりませんが、대창덮밥とか곱창덮밥ですかね。そうだとしたら、日本では腸に関して細かく区別しておらず、だいたい「ホルモン」と言います。なので、ホルモン丼になるのかな。僕はホルモン大好きです。

Sort:  
 2 years ago 

ああ! そうですね。
韓国では、梨昌(곱창)、大昌(대창)、マクチャン(막창)、を区別します。
だからいくら言葉を探しても出てこないですね。 :)
ありがとうございます!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 56006.20
ETH 2375.33
USDT 1.00
SBD 2.33