You can't miss the colors =/= Die Farben sind unübersehbar 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER
Even though it was still a bit brown and gray in nature recently, you could still make out some splashes of color everywhere. Some of those colorful spots were close by, but for others, you had to strain your eyes a bit to spot them in the distance. But if you knew where to look, you couldn't miss them at all.
That's also the case at Lake Chuzenji in the Nikko region. Spring always arrives a bit later here, and on our two visits so far we were accompanied by an extensive rain field, which seemed to bathe the whole area in a foggy picture. But as mentioned, there were quite a few spots of color that lightened up the whole scenery. Especially the brave angler in his orange jacket just seemed to want to be in the picture, from wherever I tried to photograph. Or was me, that I had positioned myself in such a way that he simply had to appeare in the photos?
The answer to this question is actually not so important, because the pictures speak now for themselves and show me once again exactly the view, which I found in front of my eyes on that day. Even the atmosphere of that rainy day comes back to me when I look at the photos and I almost feel as if I myself were standing right there on the lakeshore. In one hand an umbrella and in the other the camera, and I would try to capture that atmosphere, or lose it to the wind and rain.
I think in the end it was a fair draw, with which I can live very well. And on our next visit, the sun will finally shine, so that we can experience this area from a completely different side.
I would be pleased...
DEUTSCH
Auch wenn es vor Kurzem in der Natur noch ein wenig braun und grau gewesen sein mag, konnte man doch überall einige Farbflecken ausmachen. Manche Farbtupfer waren ganz in der Nähe, für andere dagegen mussten man seine Augen ein wenig anstrengen, um sie in der Ferne auszumachen. Aber wenn man wusste, wohin man zu blicken hatte, konnte man sie gar nicht übersehen.
So wie hier am Chuzenji-See in der Nikko-Region. Der Frühling kehrt hier immer etwas später ein, und bei unseren beiden bisherigen Besuchen hatten wir jeweils Gesellschaft von einem ausgedehnten Regenfeld, welches die ganze Umgebung in ein nebliges Bild zu tauchen schien. Aber wie erwähnt, gab es ja etliche Farbtupfer, die die ganze Szenerie ein wenig auflockerten. Insbesondere der mutige Angler in seiner orangen Jacke schien einfach an allen Stellen mit ins Bild zu wollen. Oder lag es doch an mir, dass ich mich so positioniert hatte, dass er einfach mit ins Bild musste?
Die Antwort auf diese Frage ist eigentlich gar nicht so wichtig, denn die Bilder sprechen nun einmal für sich und zeigen mir noch einmal genau den Blick, der sich an jenen Tag vor meinem Auge präsentiert hatte. Selbst die Atmosphäre an jenem regnerischen Tag baut sich mir beim Betrachten der Bilder wieder auf und ich fühle mich fast so, als würde ich selber gerade dort am Seeufer stehen. In der einen Hand einen Regenschirm und in den anderen die Kamera, und dabei würde ich versuchen, diese Stimmung einzufangen, oder dabei gegen Wind und Regen zu verlieren.
Ich denke an Ende war es ein gerechtes Unentschieden, mit dem ich sehr gut leben kann. Und bei unserem nächsten Besuch scheint dann endlich mal die Sonne, so dass wir diese Gegend hier mal von einer ganz anderen Seite erleben können.
Ich würd mich freuen...
@maxinpower さん、こんにちは。
@japansteemitがこの記事をアップボートしました。
#steemexclusiveのタグを使うとSteemitチームがアップボートしてくれるかも。
Steemitの証人(witness)になったので投票お願いします!
💡 アップボートガイド 💡
コミュニティーキュレーションのフォローやSPデレゲーションのご協力お願いします🙇