100 DÍAS DE STEEM : Día 53 - Mi cumpleaños favorito [Spanish-English] 100 DAYS OF STEEM : Day 53 - Monday Challenge - My Favorite Birthday

in GEMS4 years ago

Hola queridos lectores!!

Espero que todos esten muy bien, hoy vengo a presentarme en el contest #the100daysofsteem de esta semana el cual ha colocado como tema: Mi cumpleaños Favorito, tema que me ha interesado y es por eso que he decidido participar, las bases para este contest las puedes encontrar en la publicación del steemitblog.

Hello dear readers!!

I hope you all are very well, today I come to present myself in the contest #the100daysofsteem of this week which has placed as its theme: My favorite birthday, theme that has interested me and that is why I decided to participate, the bases for this contest can be found in the publication of steemitblog.

Bueno para entrar ya en el tema, pues debo decir que mi cumpleaños favorito han sido todos, porque cumplir años es día especial para todo el mundo, entonces decir que uno en especial, pues siempre lo hay pero todos son favoritos, porque es nuestro día.

Sin embargo el cumpleaños que tengo más cercano pues tengo 37 y en que hice muchas cosas divertidas, fue mi cumpleaños 29

Well, to get into the subject, I must say that my favorite birthday has been all of them, because birthdays are special days for everyone, so I would say that one in particular, because there is always one, but they are all favorites, because it is our day.

However, the birthday that I have closer because I am 37 and I did many fun things, was my 29th birthday

Para esta fecha 22 de enero de 2012 planifique una pequeña reunión fuera de casa, celebre con mis familiares en el día los vi los abrace me picaron una pequeña torta y luego me fui a mi lugar de residencia pues en la noche había planificado con mis amigos, pues estaba soltera, ir a celebrar a un sitio acá en la ciudad llamado "Colegio de Periodistas" sugerido por una de mis amigas de mejor gusto, pues me gustan las cosas elegantes y en ese entonces este sitio había acabado de abrir, por lo que ustedes saben, "toda escoba nueva siempre barre bien".

For this date, January 22, 2012, I planned a small reunion outside of my house, I celebrated with my family during the day, I saw them hugging me, they stung me with a small cake and then I went to my place of residence because at night I had planned with my friends, since I was single, to go celebrate at a place here in the city called "Journalist's College" suggested by one of my best friends, since I like elegant things and at that time this place had just opened, so you know, "every new broom always sweeps well.

Así que para ese día había comprado un vestido negro que aun conservo, el cual me puse, y me fui al encuentro.

So for that day I had bought a black dress that I still have, which I wore, and I went to meet him.

100_9378.JPG

Pase una velada muy hermosa con mis amigos, entre risas, cuentos, comimos y la pasamos muy bien, uno de ellos, nos proponer irnos a un sito más movido después de picar la torta, por lo que le comente a algunos pero no todos estuvieron de acuerdo, no se que paso con las fotos del momento de la torta, las he buscado pero solo conservo las fotos que les muestro de ese día. Lo cierto es que después de picar la torta nos fuimos a bailar, en realidad ha sido muy conservadora toda la vida, por lo que para mi este tipo de sitios nocturnos no era muy frecuente estar, pero ese día me fui a divertirme, tal vez la vida me avisaba que era mi ultimo cumpleaños soltera. :)

I spent a very beautiful evening with my friends, between laughs, stories, we ate and had a great time, one of them, proposed to go to a place more moved after the cake, so I commented to some but not all agreed, I do not know what happened with the photos of the time of the cake, I have looked but only keep the photos that I show you of that day. The truth is that after the cake we went to dance, actually it has been very conservative all my life, so for me this kind of night places were not very frequent, but that day I went to have fun, maybe life warned me that it was my last single birthday. :)

IMG-20130722-WA0000.jpg

Bailamos hasta que nos cansamos, mi amigo su novia de ese momento, y dos amigas mías que si quisieron irse a bailar también, así que en ese sitio amanecimos, ya todas estábamos cansadas a las 5:00 am y bueno pensamos que nos iríamos cada quien a su casa, cuando mi amigo propone ¡¡¡¡irnos a la playa!!!! Yo en mis 29 había hecho semejante maratón. Pero entre todos tomamos la decisión y esos amigos míos ese día querían fiesta extrema para el cuerpo, así que nos fuimos. Vivimos a dos horas de la playa, por lo que llegamos a las 6:30 am más o menos pues era muy temprano y la falta de tráfico hizo el camino más fluido.

We danced until we were tired, my friend his girlfriend from that moment, and two friends of mine who wanted to go dancing too, so we woke up in that place, we were all tired at 5:00 am and well we thought we would each go home, when my friend proposed to go to the beach! In my 29 years I had done such a marathon. But we all made the decision and those friends of mine that day wanted to have an extreme party for the body, so we left. We lived two hours from the beach, so we arrived at 6:30 am or so because it was very early and the lack of traffic made the road more fluid.

Llegamos a la playa y estábamos todos en nuestro completo juicio, aclaro esto porque soy de esas personas que no toma mucho licor y mis amistades generalmente son igual que yo, nos divertimos sin necesidad de llegar a extremos con las bebidas alcohólicas. Así que llegamos al Parque Morrocoy-Tucacas -Venezuela. Solo había un par de personas en la playa que al parecer habían amanecido allí.

We arrived at the beach and we were all in our full judgment, I clarify this because I am one of those people who does not drink much liquor and my friends are generally the same as me, we have fun without going to extremes with alcoholic beverages. So we arrived at Morrocoy-Tucacas Park -Venezuela. There were only a couple of people on the beach who seemed to have dawned there.

100_9391.JPG

Disfrutamos del amanecer, que es tan hermoso en la playa, le di gracias a Dios por permitirme disfrutar ese hermoso momento que diariamente nos regala la naturaleza junto al mar y junto a gente que me aprecia. Y nos regresamos el cuerpo ya no aguantaba más, y no llevamos traje de baño para seguir allí, a parte que era un poco peligroso entrar en el agua con el cuerpo tan cansado cuando no se esta acostumbrado. Sin embargo antes de partir las muchachas me tomaron algunas fotos para la posteridad en un palo que estaba enterrado en la orilla del mar como especie de sesión fotográfica que quedo para la posteridad

We enjoyed the sunrise, which is so beautiful on the beach, I thanked God for allowing me to enjoy that beautiful moment that nature gives us daily by the sea and with people who appreciate me. And we returned the body could not stand it anymore, and we did not wear a bathing suit to continue there, apart from that it was a little dangerous to enter the water with the body so tired when you are not used to it. However, before leaving, the girls took some pictures of me for posterity on a stick that was buried at the seashore as a kind of photo shoot that was left for posterity.

100_9409.JPG

Y bueno así termina la historia de mi cumpleaños numero 29 comparto con ustedes un pedacito de mi vida, para dejar también huella de vida y enlaces emocionales que seguramente muchos revivirán con esta historia pues todos hemos tenido un cumpleaños completamente contradictorio a nuestro ritmo de vida. Pues este es el mio.

And well, this is how the story of my 29th birthday ends. I share with you a little piece of my life, to also leave a mark of life and emotional ties that surely many will relive with this story, because we have all had a birthday that is completely contradictory to our rhythm of life. Well, this is mine.

Un abrazo para todos y nos seguimos leyendo en esta maravillosa Blockchain

A hug for everyone and we continue reading each other in this wonderful Blockchain

rect3336.png

Todas las fotos fueron tomadas con mi : Kodak V803 coolpix

Sort:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Gracias por el apoyo @dsc-r2cornell

Thank you for taking part in the latest 100 Days of Steem Challenge.

Keep following @steemitblog for new challenges every week.

The Steemit Team

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 63114.90
ETH 2626.13
USDT 1.00
SBD 2.72