You are viewing a single comment's thread from:

RE: Cross-Posting? No grazie. (ITA)

in Olio di Balena4 years ago

Grazie per questa utile guida.
Non sarebbe stato meglio permettere un resteem dei propri post in altre community? Effettivamente neanch'io ne vedo molto l'utilità.
Per quanto riguarda fare due post in due lingue diverse, per quello che sapevo, non era ben visto, anche se ultimamente lo vedo spesso, forse per permettere di postare in community diverse.
!BEER

Sort:  

Grazie a te per aver apprezzato il mio post @maruskina :)

Si anche secondo me ci vorrebbe una funzionalità per permettere di postare in community diverse.

Io è un pò che preferisco fare due post separati, metto il collegamento l'uno verso l'altro e li posto quasi in contemporanea e uno dopo l'altro. Ho iniziato a farlo quando, prima di fare un post su Travelfeed, dal loro front end veniva espressamente consigliato di fare due post, uno per lingua.
Forse non è ben visto se si postano a distanza di tempo? Spero di non fare una cosa non ben vista e anzi, maggiormente adesso che ci sono le communities penso sia una cosa anche funzionale sia allo scrittore che al lettore. In una community italiana che interesse ha il lettore a leggere la versione inglese? e viceversa?
Vedo solo utilità nel fare due post invece che uno e per quello ho deciso di fare così.

Però mi interessa molto il pensiero di una steemian con più esperienza di me e quindi:
Che ne pensi? Perchè sapevi che era mal visto? Forse non ho considerato alcuni aspetti?
Grazie ancora del tuo commento :)
!BEER
!DERANGED
!MARLIANS
!COFFEEA

Una steemian con più esperienza? 😂
Ho appena spiato il tuo profilo e hai un mese in più di esperienza di me, se vogliamo essere precisi 😂
Per quanto riguarda il doppio post in più lingue, è qualcosa che ho letto all'inizo, infatti i post erano unici in doppia lingua, ma come ti dicevo ora ne vedo spesso uno per ogni lingua.
In effetti, lo vedo più pratico, sopratutto ora con le community.
Mi dispiace non poter delucidare molto, è un tema che interesserebbe chiarire anche a me, vediamo se qualcuno ne sa di più.
!BEER

Ma lo sai che ero convinto che eri da molto tempo più di me qui su Steem, vabbè allora siamo Steem-coetanei 😂 😂
Cercherò di approfondire anche io, ma sono abbastanza convinto che postare i due post uno dopo l'altro si può fare mentre in diversi giorni no...anche perchè di fatto chi legge l'inglese ti voterà il post in inglese e non quello in italiano e viceversa e non cambia nulla ma migliora l'usabilità e la leggibilità ;)
!BEER
!DERANGED
!MARLIANS
!COFFEEA


Hey @maruskina, here is a little bit of BEER from @libertycrypto27 for you. Enjoy it!

Learn how to earn FREE BEER each day by staking.

coffeea Lucky you @maruskina here is your COFFEEA, view all your tokens at steem-engine.com Vote for c0ff33a as Witness


Hey @libertycrypto27, here is a little bit of BEER from @maruskina for you. Enjoy it!

Learn how to earn FREE BEER each day by staking.

@libertycrypto27, anche a me sembrava di aver letto, nel fiume di informazioni che mi assorbii nei primi giorni, che post "tradotti" non fossero apprezzati. Ma mi sembra anche di ricordare che il problema fosse più posto sul fatto che non si considera di contenuti originali la traduzione, ed in questo senso non apprezzato. Un po' come ripubblicare nel tempo lo stesso post, solo per far riscattare i sette giorni di monetizzazione. In parte comprensibile come ragionamento, ma mi sembra siano concetti un po' diversi.

Si @garlet postare una traduzione di un proprio post passato è come copiare se stessi.
Anche io avevo letto qualcosa a riguardo.

Postare come faccio io invece non dovrebbe essere una cosa mal vista o almeno lo spero.
Se hai notato io faccio due post separati però metto come prima informazione e in ogni post che esiste una versione con lingua diversa e subito il link per andare alla versione desiderata.
I post sono sempre consecutivi e pubblicati nello stesso giorno a 5 minuti di distanza temporale. Prima dei 5 minuti non si può altrimenti li posterei in contemporanea.

In questo modo l'italiano che capita sul post inglese va subito alla versione italiana e mi voterà solo quella. E viceversa farà l'inglese.

Secondo me i post ENG/ITA perdono di leggibilità. Molti leggevano i miei post e poi mi scrivevano: ah ho letto tutto in inglese e poi mi sono accorto che c'era l'italiano...
Ma soprattutto è la seconda lingua, che è quasi sempre l'italiano, a perdere visibilità: devo scorrere tutto il post alla ricerca della scritta ITA o della bandiera italiana.

Se un post è corto va bene in doppia lingua, se è lungo la doppia lingua secondo me e secondo i miei gusti è poco leggibile o quanto meno scomoda...

Spero di non essere malvisto ma, da informatico, penso alla funzionalità e alla leggibilità soprattutto dal punto di vista del lettore che quando hai un blog è il centro di tutto.

Ma infatti @libertycrypto27 concordo pienamente con la tua interpretazione. Sarebbe davvero ingiusta un'interpretazione diversa.

coffeea Lucky you @maruskina here is your COFFEEA, view all your tokens at steem-engine.com Vote for c0ff33a as Witness

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 59269.62
ETH 3112.63
USDT 1.00
SBD 2.41