You are viewing a single comment's thread from:
RE: Здравствуйте, Россия - какими переводчиками вы пользуетесь? / Hallo Russland - welche Translatoren benutzt ihr?
Очень хороший перевод сейчас! Никакой чуши нет :)
Очень хороший перевод сейчас! Никакой чуши нет :)
Vielleicht klappt Deutsch -> Russisch besser als Russisch -> Deutsch ?
Ich werde probehalber einige Eurer Posts mal durchprobieren müssen um dazu näheres sagen zu können!
So lasset und forschen :)
Может быть, немецкий -> русский работает лучше, чем русский -> немецкий?
Мне придется опробовать некоторые из ваших постов, чтобы иметь возможность сказать об этом больше!
Так что пусть исследуют :)
:) Вы можете перевести любой мой пост! Я не против, будет интересно.
Alles klar :))
Ist bei euch ein grosser Unterschied zwischen "Du" und "Sie" ?
Wenn nicht würde ich IMMER das "Du" bevorzugen. Sprache sollte zusammenführen und nicht trennen
Хорошо :))
Есть ли большая разница между "ты" и "вы" с вами, ребята?
Если нет, то я ВСЕГДА предпочитаю "ты". Язык должен объединять, а не разъединять.
У нас есть разные ребята :) С некоторыми надо на "Вы", строгие. Но всегда можно спросить у каждого! Со мной можно и на "ты", буду рада :)
Was immer der Translator ausspuckt xD
Все, что выдает переводчик xD
ПРИВЕТ! :)