Меня умиляло когда люди называли Сан-Франциско "Фриско" или еще хуже "Сиско".
Умиляло и все тут. Дело в том что ни американцы, ни русские, живущие там, его так не называют. Это слова живут лишь на постсоветском пространстве и только в рамках его.
И когда Ургант использует слово Фриско - я понимаю что он выказывает лишь свою недалекость. Недалекость человека никогда не жившего там, но подхватившего это словечко в совке.
Я не люблю слово "совок". Но в данном контексте оно наиболее точно характеризует место и время.
По-моему, это просто языковая традиция маргиналов. А уж какой при этом был политический строй - обстоятельство факультативное
Например , Севас (Севастополь) я услышал много позже "совка"
А Лебердон - "Левый Берег Дона" - территория с базами отдыха, гостиницами и ресторанами в пригороде моего родного Ростова-на-Дону - существует спокон веков.
:)