A few questions

in Suggestions Club8 months ago
Hello community. I am trying to understand more and more how everything is arranged here and I want to ask those who know more than me a few questions.

One of the authors of the Ukrainian community, @luxalok, in his comment asked me about the fate of the Steemit.com translation project into different languages. He would like to join this work to give the site a Ukrainian-language interface.

So what do we know. At one time, the Steemit team was interested in translating the Steemit.com site into different languages, and even thanked the translators for their work. All the translation work was done here:

image.png

The managers of this project were these people:

image.png

I checked, none of them have been active on Steemit in the last 4 years.

And now the questions themselves.

I wonder if the Steemit team is interested in increasing the number of languages that Steemit.com would be translated into?

Yes, I agree that the site is already translated into most of the most common languages. I also understand that in the era of automatic translators, the language barrier is somewhat erased. But one must understand that the world is different and multifaceted.

If, for example, among German authors, I am sure that no one has problems with the English language, then in other countries the situation is different. For example, in Ukraine, English is not a problem for the younger generation, while most older people do not speak this language at all. When I work as a curator, I come across posts like this, in which the terrible results of automatic translation are published. This means that the author does not understand English at all and is not able to notice the mistakes made by the translator.

Let's look at such a successful project as Wikipedia. It is also created by a community under the overall direction of one team. Here they did not stop at a few languages, but went further and further.

Personally, I believe that in order to gain global popularity, the platform should speak to its authors in their language. Even now, Steemit.com wouldn't hurt to have a German, Bengali, Ukrainian, Hindi interface and many others.

Is it possible to restart the translation project?

I guess, but I don't know for sure, that a new similar project can be created from the translation of Steemit.com. Maybe again on crowdin.com, or maybe on another platform, for example, transifex.com, where I already had experience in the past. But will enough people be interested in it? And who can provide text files for translation?

Is it possible to restart the translation project?

Is there someone who can and wants to implement the completed translations?

Even if the community translated Steemit.com into different languages, would anyone be interested in implementing these changes? This is also a big question.

It's worth noting that I think we could find translators who would work for the platform, not for SC01 votes, so such work would not require any resources.


I would appreciate your thoughts and any information.

Sort:  

Good, interesting thoughts, but I myself would not be interested in implementing other languages. As you say, there are enough translators and anyone who wants to understand something can use them. That being said, I don't think the problem is on the interface side. Apart from the fact that I would never enter (not even find) a platform like this if it only existed in characters foreign to me (Korean, Chinese, Russian, Ukrainian...), English is the language that has prevailed in the computer world. As far as I know, already the commands needed for programming are all English, right?
The problem lies elsewhere:

I come across posts like this, in which the terrible results of automatic translation are published.

It would go beyond the scope of this comment to share my "theories" as to why this is so. Besides, most people know them.

This means that the author does not understand English at all and is not able to notice the mistakes made by the translator.

Often. Now here one can ask oneself at least three questions:

  • How desperate do you have to be, with how much power do you want to get hold of a few cents to write in a language that you yourself do not understand? And: can these so-called authors write at all (in their mother tongue)?
  • Why do curators vote for such things? -> There are various answers here. One of them, unfortunately, is that too many curators also do not understand the language whose content they are trying to evaluate precisely in the translation of the translation of the translation.

not able to notice the mistakes made by the translator.

Some cannot notice it. Many don't even want to notice it, because in this fast-moving, "get-a-post-out-at-least-every-day" time, hardly anyone even bothers to check again before publishing. There are also atrocious English (as well as German) texts by native speakers and/or residents of an English-speaking country who don't care at all how flawed their publication is. The fact that this might have something to do with respect for potential readers doesn't matter to them either. Why bother proofreading? Tomorrow at the latest, the next article will be published...

 8 months ago 

You and I already know that only curators can force authors to check their texts and improve the quality of publications. Therefore, it all boils down to the question of what the curators are voting for. This, of course, does not apply to those authors who do not care what their readers read. There are few such authors and they came here not so much for rewards as for an audience.

The development of local curatorial accounts also has a positive impact. Here I can give an example of a small Ukrainian community. Most authors write their diaries here and share their experiences with a small group of regular readers. None of them try to translate it and publish automatic translations. Perhaps this is due to the fact that the community has a relatively powerful curator account, which is able to reward authors with a sum of just over $1.

only curators can force authors to check their texts and improve the quality of publications

Curators and audiences who simply ignore the crap on offer...
Come on, let's keep fighting for it! You (sc team) and I (own stake) are sitting at the source and can keep moving the rudder a tiny little bit in the right direction. That alone will not change the course. But if many join our example, there is still a small chance...

an example [is the] small Ukrainian community

Yes, right. Exactly how it works there was the intention from the beginning. It was: "We will strengthen your community accounts so that you will eventually be able to "look after" yourselves. But instead of pushing this further, the focus was on opening up the communities through SEC. The communities were flooded by "outsiders" who didn't even keep half an eye on the actual community posts. This is the opposite of strengthening a community. This is breeding greedy egocentrics who don't care about community members. And so many play along with this destructive game...

a relatively powerful curator account

This is one reason. The other reason is that you have enough members who are satisfied with this kind of attention.
It is similar "with us" in DU. The community is so small that it has never been enough for great growth of the community account. But that doesn't matter. We are so small that I can oversee this role privately. And I can count on my members: Everyone supports everyone else (as long as they like the article). For most, that's enough; only a few hop from community to community for publications. I'm only talking about publications now, because extending your feed to other users and communities for reading should be a matter of course if you're genuinely interested.

 8 months ago 

Come on, let's keep fighting for it! You (sc team) and I (own stake) are sitting at the source and can keep moving the rudder a tiny little bit in the right direction.

Yes, I try to act like that. It is also important that we resteem good posts. For example, I like the authors @weisser-rabe finds.

"We will strengthen your community accounts so that you will eventually be able to "look after"

The intention is clear and correct. Maybe in some cases it will still work, but there will always be parasites around the resources of the Steemit team.

It is also important that we resteem good posts

This is a must! The naughtiness of the SEC (resteem as a condition of participation) is terrible! It distorts everything. Do you know @realrobinhood? Here @steemchiller (yes, that's his account - you're welcome to vote for him to thank the Chiller for the use of his SteemWorld...) has programmed a calculation for "really popular" articles. In addition to votes, comments and resteems are also included. Well, on the assumption that only good articles are resteemed... In the meantime, it is also the SEC calls. But I am proud that my fairy tale was number 1 in today's edition of his charts (without a call...).

there will always be parasites around the resources

Wherever there is something to get, there will be parasites. Experience lets us recognise them quickly. Experience. Not habit...

 8 months ago 

Do you know @realrobinhood?

Yes, I read steemchiller's post in which he wrote that he does Power Down to create a new project. Then came @realrobinhood. Sometimes my posts make it to this list, but I've never been on top :)

I often forget to resteem posts that are interesting to me. I am trying to fight this :)

I am trying to fight this :)

It will be an uphill fight if we don't manage to fight the "resteem obligation" of the SEC calls.... ;-)

Congratulations! Your Comment has been upvoted through steemcurator07. We support good comments anywhere..

comentario.png

Curated by : @graceleon

TEAM 1

Congratulations! This comment has been upvoted through steemcurator04. We support quality posts , good comments anywhere and any tags.
Curated by : @o1eh



There was the excellent suggestion by @the-gorilla.... Get rid of the guaranteed votes for challenges. Away with these project-related rewards. Towards real curating and voting according to taste and quality - diversity automatically results from the different standards of the curators...

Speaking of gorillas. Where is he? Why has his tool stopped working for some time...?

http://steemit.lovestoblog.com/clubstatus.php?author=weisser-rabe&months=1&i=2

 8 months ago 

Speaking of gorillas. Where is he? Why has his tool stopped working for some time...?

stef1 has already reported him, I hope he fixes his tool soon. Without it, my curation day was terrible.

Get rid of the guaranteed votes for challenges.

I agree with that too.

Good to know...

 8 months ago 

Speaking of gorillas. Where is he? Why has his tool stopped working for some time...?

Ah, I’m at Legoland today and had lots going on (broken boiler, leaking roof, broken sinks, etc.) if bad luck comes in 3’s and I’m up to 7, then I’m hoping it stops at 3 lots of 3 rather than 3 to the power of 3!

@adeljose told me that the tool I created for him stopped working too - which has something to do with dates. Knowing what and fixing the problem are sadly not the same!

Oh, Legoland is cool. Stay there and wait until the problems are solved ;-))

 8 months ago 

That’s what I think - the code’s fine, it’ll work itself out 😆

Good morning! A few days ago, your club page was actually back on track... But now... Suspended website? An expired certificate? A provider that has vanished into thin air...?

 8 months ago 

Ah, I did fix it but there are occasional problems with some usernames. Which account were you trying to view or is it all of them? 😢

TEAM 1

Congratulations! This comment has been upvoted through steemcurator04. We support quality posts , good comments anywhere and any tags.
Curated by : @o1eh



I think it might even be possible to cooperate with providers like DeepL - they are fit Berlin guys who might even be happy to contribute to the solution...

 8 months ago 

Thanks, it's hard to believe, but I didn't know about this service until now :)

For me, the best online translation tool ever. Adaptive and constantly improved. The use is public domain and the two young entrepreneurs behind it are really accessible. If it were wanted, one could certainly get into conversation with them....

Coin Marketplace

STEEM 0.23
TRX 0.12
JST 0.029
BTC 66121.65
ETH 3564.76
USDT 1.00
SBD 3.14