RE: На светлой стороне улицы
Поэтому часто есть фото, нет слов, и всё валяется на сервере, не показанное.
Так вот об этом то и речь!
Показывайте!!
И кто скзал, что "истории" обязатльно должны быть не хуже чем у Льва Толстого?! Объективно - эти истории на самом деле есть. Иначе бы не состоялся кадр. Мешает лишь проблема пересказа .
Ну и пусть.
Как то давно я заметил, что в традиции европейских и особенно американских фотографов давать "развернутые названия, типа "Дети играют в саду с корзинкой яблок", "Безработный стоит в очереди на бирже труда", и т.д. Они просто тупо "пересказывают", не заморачивасяь литертурными сложностями. А зритель уж сам ищет "смыслы".
Я решил попробовать эту форму.
Иду по улице, вижу в окне: какая-то тётка облизвает чайную ложечку.
Конечно , можно было тупо написать по европейски: "Молодая женщина в окне", или по амрикански "Белая женщина облизывает чайную ложку". Но дома разглядывая снимок за монитором заметил, в окне красные шторы и появлось название: "Клубничное варенье , вишнёвые гардины".
Почему - "клубничное"?
Ну потому что "женщина молодая" - стало быть "клубничка".
Почему про гардины?
Ну потому что клубничного варенья зритель не видит. Возможно, что и нет вообще. А гардины, если присмотреться - есть. Занчит, наверенео есть и варенье, коль про него сказано в загловке. Или было, но уже съели. Съела... Вот эта женщина. Как раз облизывает ложечку. Должно же в её жизни быть хоть что-то хорошее, сверх той зелёной веточки, что на самом краю кадра. Так то вокруг - трэш и п%здец несусветный - грязища, говнища...Трущёба и безнадёга.(я ещё цвет на палитре придавил)
Вот.
И фоточку пристроил и "историю" рассказал ... так, что одним заголовком закрыл две проблемы. :))