Romanian Orthodox Easter in Munich

in #history6 years ago

20180407_234348.jpg


Hello,

There is Easter in the Orthodox world today. Also in the Romanian church which celebrates Christmas on the 25th of December. The reason is that some Orthodox churches are using the Revised Julian calendar which is almost identical to the Gregorian calendar. It was introduced in 1924 and until 1948 it was the same with the Western Church, even at Easter. In 1948, because of communism, the date for Easter has been turned back to the Julian calendar. The Finnish Orthodox Church did not follow this turnaround and remained on the Gregorian calendar. Actually in my opinion it is nonsense that there are two Easter or two Christmas in the calendar. It's just politics as it was at the first schism of the church.

The introduction was only to understand why there are several Easter. An important symbol is the reception of the light at midnight. The photo is from tonight where we were at the fair. There are several Romanian churches in Munich and we visited one of them. The is relatively new, made of wood and copies the style of the churches in the north of the country where wood is much used. It has a certain warmth and inside the church is well lit which is not the case with most Orthodox churches.

Hallo,

in der Orthodoxen Welt gibt es heute Oster. Auch in der Rumänischen Kirche welche Weihnachten am 25 Dezember feiert. Der Grund ist das manche Orthodoxen Kirchen das Überarbeiteter Julianischer Kalender was fast gleich ist mit dem Gregorianischen Kalender ist. Man hat es in 1924 eingeführt und bis 1948 war es gleich mit der Westlichen Kirche, auch bei Ostern. 1948, wegen dem Kommunismus hat man das Datum fürs Ostern zurück gedreht nach dem Julianischen Kalender. Die Finnische Orthodoxe Kirche hat dieses Umdrehen nicht mitgemacht und ist auf dem Gregorianischen Kalender geblieben. Eigentlich meiner Meinung nach ist es Schwachsinn das es zwei Ostern oder zwei Weihnachten im Kalender gibt. Es ist einfach nur Politik wie es schon bei der ersten Spaltung der Kirche war.

Die Einführung war es nur zum Verständnis warum es mehre Ostern gibt. Ein wichtiger Symbol ist das Empfangen des Lichtes um Mitternacht. Das Foto ist von heute Nacht wo wir bei der Messe waren. Es gibt mehrere rumänische Kirchen in München und wir haben eins davon besucht. Die ist relativ neu , aus Holz gemacht und kopiert den Stil der Kirchen im Norden des Landes wo Holz viel verwendet wird. Es hat eine gewisse Wärme und drinnen ist die Kirche sehr gut beleuchtet was bei den meisten Orthodoxen Kirchen nicht der Fall ist.


20180407_233206.jpg


As I said, we wanted to receive light and went to Mass. There were a lot of people there, surprisingly many. The priest was astonished and said that 30 years ago when he came to Munich, it was only 30 people, today there have been hundreds more. It was much colder than during the day and still many people stayed until the end. The Mass was interesting to hear, because most of the time the priest wishes the officials something good. This time they were forgotten and they focused more on the people. I thought that was right.

I like to maintain tradition even if I do not always do it. Easter is a tradition. I look at Easter very differently from Christmas. I see it as a celebration where you have to think a lot if you are the person you want to be. It is a feast of silence and hope.

Wie schon gesagt wir wollten Licht empfangen und sind zur Messe gegangen. Es waren sehr viele Leute da, überraschend viele. Auch der Priester war verblüfft und sagte das vor 30 Jahren als er nach München kam, war es nur 30 Leute, heute waren es hunderte mehr. Es war deutlich kälter als während des Tages und trotzdem sind sehr viele Leute bis am Ende geblieben. Die Messe war Interessant zu hören, weil meistens wünscht man den Amtsträger auch was gutes. Dieses mal wurden die vergessen und man hat sich mehr auf die Leute konzentriert. Das fand ich richtig.

Ich mag wenn Tradition gepflegt wird auch wenn ich es nicht immer mache. Ostern gehört zur Tradition. Ich sehe Ostern sehr verscheiden von Weihnachten an. Ich sehe es als ein Fest wo man viel nachdenken soll ob man die Person ist die man möchte. Es ist ein Fest der Stille und der Hoffnung.


20180408_113739.jpg


Of course there was the Easter breakfast this morning. We usually eat red eggs. They were colorful this year because we did not dye them. Traditionally they are colored with onions. In Romania there is the custom of Easter eggs knocking. When it is done, one has to say that Christ has risen, and the answer has to be, truly, he has risen .

Heute morgen gab es natürlich das Oster Essen. Wir essen normalerweise rote Eier. Dieses Jahr waren die bunt, weil wir haben diese nicht gefärbt. Traditionell färbt man die bei uns mit Zwiebel. In Rumänien gibt es den Brauch des Ostereiertitschen. Man sagt dabei das Christ auferstanden ist und man antwortet mit ja, Er ist wahrhaftig auferstanden.


20180408_113712.jpg


20180408_114157.jpg


We mostly eat ham and cheese. Lahm is also traditional, but we did not have any of this time, just homemade salami and ham. This type of cheese is specific to Transylvania (Transylvania) and has a very interesting manufacturing process.

I hope I have been able to tell you a bit about the traditions and history.

Wir essen meistens Schinken und Käse. Auch Lahm ist traditionell, aber wir hatten keins diese mal, nur selbstgemachte Salami und Schinken. Diese Käse Art ist spezifisch für Siebenbürgen (Transsilvanien) und hat ein sehr interessanten Herstellungsprozess.

Ich hoffe ich habe euch ein bisschen über die Traditionen und Geschichte mitteilen können.


discord.gif

Sort:  

Hristos a înviat! ... Adevărat a înviat!

Traditionell färbt man die bei uns mit Zwiebel.

Meine Großmutter hat die Eier u.a auch mit Zwiebeln gefärbt.

Hristos vaskrse!...Vaistinu vaskrse!

Komme aus einer Gegend wo es Multi Kulti war viel früher als das Begriff erfunden ist. Auf meiner Straße hatten wir auch 2 serbische Familien. Der Mischa und der Miroslav, was für mich typische Serbische Namen sind.

Ja, Zwiebel und Blätter ist die einfachste Methode, ich finde es auch eine der natürlichsten.

Dadurch, dass ich in der Nähe der rumänischen Grenze aufgewachsen bin – Heimatstadt keine 13 km von der Grenze und das Dorf wo ich öfter im Sommer war nur 1km – gab es auch einige Rumänen die dort lebten. Vielfach in gemischten Ehen.

Wenn ich die Wahl hätte zwischen den Eiern und den Gericht, dann lieber das Gericht ;-) Die fertigen Eier waren mir schon immer suspekt ;-))))

Das Gericht ist alles Bio. Schwein wurde selbst vor Weihnachten geschlachtet und wurde von jemanden den wir bezahlen gezüchtet. Alles auf dem Lande, da züchten wir auch Hühner und die Eier sind unvergleichbar.

This was another very interesting post. It's amazing the similarities and differences that exist for the same Easter tradition in different parts of the world.

...see it as a celebration where you have to think a lot if you are the person you want to be. It is a feast of silence and hope.

This is so very true. A wonderful time to reflect on what is and has been so as to make way for finetuning what is to come.

Thank you for sharing. I feel as if I visited this well-lit church also and listened to the priest talking about real people among the bigger than usual congregation. Wonderful!

Hey, thanks for dropping by and for the comment. What is the typical tradition for Easter in Jamaica? always wanted to travel to the island of the fastest humans and the reggae music.

...island of the fastest humans and the reggae music

:)

You're Welcome! And Jamaica would love to have you visit!

Church going over the entire weekend is a big part of Easter in Jamaica. It's a time of quiet reflection, especially for older folk.

We usually eat a lot of fish... no meat most of the weekend, but especially Holy Thursday and Good Friday. In addition to fish, we eat a LOT of bun and cheese.

In times past, many households baked their own buns, enough for the family and to give away to all friends, loved ones, business and other social acquaintances.

Now, some still bake but most just buy from a wide variety of bakeries. Most have their favorite bakery. Many stock up on both bun and cheese 4-6 weeks in advance if they are able, others buy last minute and run the risk of losing out on the best buns or can only get smaller sizes.

The fav size both for personal family use and for gifts is the largest of the boxed buns... it's at least 20 inches long and about 6 inches across.

Fish can be served in many ways. Steamed of course, but also baked, fried and escovitched. The last is very special. Lots of pepper, pimento and vinegar and it has to stay soaking in the juices of all of that for at least 10-12 hours. I just saw a couple videos on Youtube and will try to put up a post with the most authentic looking ones if you're interested, @alexvan.

Happy Easter, Alex! :)

Same for you, Gabriela! :)

To listen to the audio version of this article click on the play image.

Brought to you by @tts. If you find it useful please consider upvote this reply.

Amazing history.
I appreciate your post

upvote this post and you'll get a comment for any categorie of quotes you want.

EVERYDAY

“Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.”

― Mahatma Gandhi

EVERYDAY

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.16
JST 0.030
BTC 57726.29
ETH 2446.50
USDT 1.00
SBD 2.39