You are viewing a single comment's thread from:

RE: Haiku of Japan 61–70 :: Collection #7

in #haiku7 years ago (edited)

Thanks for the kind words @sukhasanasister and glad you enjoyed the post. Philosophy of haiku translations change as the seasons. Not so long ago I think the favored approach was to add words, attempting to make it easier for English speakers to understand and also bring a bit of flavor of English poetry. One translator (I can't think of the name at the moment) even went as far as to translate haiku into iambic verse! My philosophy is to be as literal as possible, following the haiku poet in only hinting at things. Glad you like it :)

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 62647.38
ETH 3335.62
USDT 1.00
SBD 2.46