PREVIEW - GRAND PRIX OF HOCKENHEIM, GERMANY - F1 - 2018
My dear #STEEMADOS and #STEEMSPORTS here the analysis of the PREVIEW of the Formula 1 Race, most prestigious of the season and the most demanding course of the whole championship for the Drivers where any error will be paid very expensive. Also a special greeting for my brothers of the #FANTASY F1 of F1-SPORTSPLUS to whom I gave this preview.
Mis queridos #STEEMADOS y #STEEMSPORTS aquí el analisis de la PREVIA de la Carrera de Formula 1, mas prestigiosa de la temporada y el trazado mas exigente de todo el campeonato para los Pilotos donde cualquier error se pagara muy caro. Ademas un saludo especial para mis hermanos del #FANTASY F1 de F1-SPORTSPLUS a quienes dedido esta previa.
Previo a leer esta publicación, recomiendo volver a mi publicación anterior, sobre el Gran Premio de Monaco y ver como vienes los equipos.
PREVIEW - GRAND PRIX OF HOCKENHEIM, GERMANY - F1 - 2018
PREVIA DEL GRAN PREMIO DE HOCKENHEIM, ALEMANIA - F1 - 2018
WHAT BRINGS US THE GRAND PRIX HOCKENHEIM, GERMANY 2018
QUE NOS TRAE EL GRAN PREMIO DE HOCKENHEIM, ALEMANIA 2018
Sebastian Vettel arrives in Hockenheim with an eight-point lead over Lewis Hamilton in the Drivers' standings. Vettel comes from winning at Silverstone, in Great Britain, where he triumphed against a Hamilton whose options faded with an error in the start and a touch with Kimi Räikkónen. The Briton will try to answer and make up at his rival's house. The Mercedes-Ferrari duel arrives in Germany.
Sebastian Vettel llega a Hockenheim con una ventaja de ocho puntos sobre Lewis Hamilton en la clasificación del Mundial de Pilotos. Vettel viene de ganar en Silverstone, en Gran Bretaña, donde triunfó ante un Hamilton cuyas opciones se desvanecieron con un error en la salida y un toque con Kimi Räikkónen. El británico intentará responder y resarcirse en casa de su rival. El duelo Mercedes-Ferrari llega a Alemania.
ANALYSIS OF THE GRAND PRIX
ANALISIS DEL GRAN PREMIO
Despite the changes that have been made to reduce speed, Hockenheim is still a very fast circuit, so it is very hard for the engines to have to go long high revolutions. The set-up is complicated by the need to have a high top speed, but also a good grip in the tacked and braking, so the search for that delicate balance is very important. Braking for the fork (curve 6) is a good overtaking point.
A pesar de las modificaciones que se le han ido realizando para reducir la velocidad, Hockenheim sigue siendo un circuito muy rápido, por lo que es muy duro para los motores al tener que ir mucho tiempo altos de revoluciones. Permitiendo definir el nivel de evolucion de los motores Mercedes y Ferrai, llevando la lucha a niveles exitantes. La puesta a punto resulta complicada por la necesidad de tener una elevada velocidad punta, pero también una buena adherencia en la parte virada y en las frenadas, con lo que la búsqueda de ese delicado equilibrio es muy importante. La frenada para la horquilla (curva 6) es un buen punto de adelantamiento.
Another interesting factor will be the tire strategy which has already been protagonists in other great prizes, in fact many analysts consider that errors in the selection of tires in the last silverston grand prize (besides not going to the Pits in the last SAFETY CAR) deprived Hemilton of being able to fight with you with Vettel at the end of the race. In this Grand Prix, the Medium, Soft and Ultra-Soft compounds are available, which will be interesting for risky strategies, with the important factor that is expected during the Qualy, but in the Race a sunny day is expected.
Otro factor interesante sera la estrategia de neumaticos la cual a sido ya protagonistas en otros grandes premios, de hecho muchos analistas consideran que errores en la seleccion de gomas en el ultimo gran premio de silverston (Ademas de no ir a los Pits en el ultimo SAFETY CAR) privo a Hemilton de poder luchar de tu a tu con Vettel en el final de la carrera. En este Gran Premio, se dispone de los compuestos Medios, Blandos y UltraBlandos, lo cual sera interesante para estrategias arriesgadas, con el factor importante que se prevee lluvia durante la Calificacion, mas en la Carrera se espera un dia soleado.
CURIOSITIES OF THIS GRAND PRIX
CURIOSIDADES DE ESTE GRAN PREMIO
The Hockeheim Circuit was built in 1939 as a high-speed test track for Mercedes-Benz. When the Second World War broke out, its construction was paralyzed, and in post-war Germany Nurburging became the headquarters of Formula 1, leaving Hockenheim for less important events. When a plan to build a highway through the circuit was approved, the government compensated with a large sum of money, which was then used to build the new, current and famous circuit of Hockenheim.
El Circuto de Hockeheim fue construido en 1939 como circuito de pruebas de alta velocidad de alta velocidad de Mercedes-Benz. Cuando estallo la Segunda Guerra Mundial, se paralizo su construccion, y en la alemania de la post guerra Nurburging se convirtio en la sede de la Formula 1, dejando a Hockenheim para eventos menos importantes. Cuando se aprobo un plan para construir una autopista a traves del circuito, el gobierno indemnizo con una gran suma de dinero, que luego fue utilizado para construir el nuevo, actual y famoso ya Circuito de Hockenheim.
Since the debut of Michael Schumacher, the German Grand Prix at Hockenheim has been one of the most ambient races, with a deafening shout in the stadium area. For the 2002 edition, the circuit was redesigned by Hermann Tilke. The stadium was maintained, but the layout was shortened by eliminating the long straights of the woods, losing some of its special character, despite which the track is very good for racing and has remained a usual scenario of the F1 calendar , Currently alternating the German Grand Prix between this track and the Nurburgring.
Desde el debut de Michael Schumacher, el Gran Premio de Alemania en Hockenheim ha sido una de las carreras con más ambiente, con un griterío ensordecedor en la zona del estadio. Para la edición del 2002, el circuito fue rediseñado por Hermann Tilke. Se mantuvo el estadio, pero se acortó el trazado al eliminarse las largas rectas de los bosques, perdiendo algo de su especial carácter, a pesar de lo cual la pista es muy buena para las carreras y ha seguido siendo un escenario habitual del calendario de F1, alternándose actualmente el Gran Premio de Alemania entre esta pista y la de Nurburgring.
REFERENCIAS
REFERENCE
AJLH
@resteemator is a new bot casting votes for its followers. Follow @resteemator and vote this comment to increase your chance to be voted in the future!
un abrazo hermanito, que bueno lerrte de vuelta, necesito hablar contigo... cuando puedas 54426 porque la telefonia celular está terrible
Ok listo ya lo llamo!!
Congratulations @alfredolopez1980! You have completed the following achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes received
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Do not miss the last post from @steemitboard:
SteemitBoard World Cup Contest - The results, the winners and the prizes
Hey guy!!, i hope you loved this article @hr1, @heyitshaas, @remlaps2, @cub2, @astronomyizfun, @youngogmarqs!!! @mateonav53 @weaselsports @smartell @cryptoindex @ubg @flipe @franck34 @magpielover @thevillan @sexynila
Saludos hermanazo, de vuelta nuevamente, seguimos...
Un Abrazo
Gracias así es estamos en contacto