txoria-El Pájaro es pájaro/The bird is a bird
El Pájaro es pájaro
Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.
Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.
Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.
Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.
Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.
Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.
***
The bird is a bird
If I had cut off his wings
it would have been mine,
I would not have escaped.
If I had cut off his wings
it would have been mine,
I would not have escaped.
But so,
I would have stopped being a bird.
But so,
I would have stopped being a bird.
And me...
I loved a bird.
And me...
I loved a bird.
If I had cut off his wings
it would have been mine,
I would not have escaped.
If I had cut off his wings
it would have been mine,
I would not have escaped.
But so,
I would have stopped being a bird.
But so,
I would have stopped being a bird.
And me...
I loved a bird.
And me...
I loved a bird.
▶️ DTube
▶️ IPFS
Qué hermosa canción y qué grandes verdades dice. Un vídeo realmente impresionante. Feliz día