Phill vom GCHQ - Seite 58: Der Stein und die Karte [German]

in #deutsch6 years ago (edited)

Episode 58: Der Stein und die Karte




This is the german translation of 'Phill from GCHQ'. You can find the english version here.

Liebe Comicfreunde,


vorab die übersetzte Einleitung, die @katharsisdrill zur Seite 58 seines Comics über Phill vom GCHQ gegeben hat:

Wir befinden uns immer noch in der Rückblende, die auf Seite 56 begann, aber dieses Mal hören wir die Stimme von Eleanor, die ihre Geschichte Eileen erzählt - also ist es eine Geschichte innerhalb einer Geschichte innerhalb einer Geschichte - vielleicht etwas zu komplex für einen einfachen Comic, aber die Story scheint sich zu entwickeln, ohne dass ich mich einmischen muss, also folge ich ihr einfach. Natürlich nicht ohne Zweifel.

Viel Spaß beim Lesen!


Phill vom GCHQ erscheint unter CC-BY -Lizenz. Original-Artwork und Idee von @katharsisdrill.


Cheltenham


Ich habe es bestimmt schon ein paar Mal erwähnt, aber für die neu hinzugekommenen Leser nochmal:
Cheltenham [ˈtʃɛltnəm] (oder Cheltenham Spa) ist ein Badeort (daher Spa) und Borough in Gloucestershire im Südwesten Englands. Der Wahlspruch der Stadt lautet: Salubritas et Eruditio — Gesundheit und Bildung. Cheltenham ist auch Sitz der Government Communications Headquarters (GCHQ).

Quelle

Tante Hilly


Meine Frage, was es mit "Tante Hilly" auf sich hat, beantwortet @katharsisdrill so:
Tante Hilly? Ich habe nicht mal ein Gesicht von ihr. Sie ist einfach der Grund, warum das Mädchen aus Northumberland in Cheltenham war.

Die Eier von Thwyll


Ich konnte mich erst nicht daran erinnern, dass der Gott auf der rechten Seite gerne "unten ohne" geht, aber @katharsisdrill hat mich darauf hingewiesen, dass man schon auf Seite 3 sehen kann, wie die Götter allesamt die Vorzüge einer "guten Ventialtion des unteren Körpers" zu schätzen wissen.


Für alle neu hinzugekommenen Leser: Der dänische Künstler @katharsisdrill veröffentlicht seit September 2016 einen Webcomic über einen nerdigen Geheimagenten namens Phill auf Steemit. Nach ein paar Seiten habe ich ihn gefragt, ob ich eine deutsche Übersetzung davon machen darf. Kurz darauf hat dann @vcelier angefangen, den Comic auch auf Französisch zu übersetzen. Mittlerweile gibt es sogar eine mehrsprachige Homepage, auf der ihr alle bisher erschienen Seiten nachlesen könnt. Schaut mal hier!

Original English versions at the account of @katharsisdrill.
Vous pouvez trouver les traductions en français sur le profil de @vcelier.
Las traducciones en español se encuentran en el perfil de @walden.
Die deutschen Übersetzung gibt es bei mir.

Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit!

@shortcut P.S.: Selbstverständlich werde ich die Rewards dieses Posts - wie immer - mit @katharsisdrill teilen.

Sort:  

Nachdem dein Beitrag gelesen worden ist, hat ein Kurator des German-Steem-Bootcamps entschieden ihn mit einem Upvote zu belohnen
Aktueller Kurator ist @mrmastercryptow

Danke sehr :-)

Good work at this post

Great comic memories.

Very interesting comics and memes to describe an event . Nice artwork @shortcut

Enjoyed reading it as it was fun to read thank you so much my friend @shortcut

Coin Marketplace

STEEM 0.31
TRX 0.11
JST 0.034
BTC 64332.82
ETH 3146.25
USDT 1.00
SBD 4.17