"Fuego en el 23" & Arsenio Rodríguez in #danceweekend [English-Español-Deutsch]

in #danceweekend5 years ago (edited)

A fire that makes you dance: “Fuego en el 23” (Fire in the 23).

There are songs that refuse to fall into oblivion and, as time passes, they find new performers who give back their lives, make them break with the barriers of time and take them back to the stage, and in some cases, to the dance halls.

Fotos by ©Jaime Jaramillo [Source -Fuente - Quelle]


Versión en español más abajo
Deutsche Version weiter unten

Arsenio Rodríguez (1911-1970) was a Cuban musician of Congolese ancestry who made fundamental contributions to Latin music, to the Cuban Son, and was also a composer of numerous hits. This artist who was one of the greatest performers of the Cuban Tres, fundamental instrument of the Son, lost his sight even as a child, from which he became a person with a very special sensitivity, which he managed to capture in his songs . Perhaps that was one of the causes that made his songs have a high impact on the public and that he became one of the most important musicians and band conductors on the island.

In the search for an operation that could restore his sight, Rodríguez left in the early 1950s for New York, where he established and continued to develop his successful musical career, immediately winning a contract with a record label and popularizing his style and his compositions in this country.

Many of his songs are of a high poetic content, but most use the double meaning, humor and elements of African culture and religion, which was deeply rooted in him, thanks to his grandfather. Unlike that, there is a song that was inspired by a burning that was near the place he was in, in the early 50s, and in the middle of the smoke, that was not known where it came from, someone shouted "There is fire in the 23rd from 110th Street", very close to Madison and 5th Avenue, where the Cuban musician lived. This is the narration of that fire, without drama, or sensationalism, but without further reason it became a classic of Latin music and, along with "La Vida Es Un Sueño", the most recorded song by Arsenio Rodríguez.

In this review today I wanted to share with you, in addition to the original version recorded by the orchestra of Arsenio Rodríguez, the version of the Sonora Ponceña, which was the one with the most international projection and that of the Venezuelan group Guaco, a group from which I have spoken before, that takes this song to new levels, by the sonorities used.

Music at the end of this post!

Español

Un fuego que pone a bailar: "Fuego en el 23".

Hay canciones que se resisten a caer en el olvido y, por más que pasa el tiempo, encuentran nuevos intérpretes que le devuelven la vida, las hacen romper con las barreras del tiempo y la vuelven a llevar a los escenarios, y en algunos casos, a los salones de baile.

Source - Fuente - Quelle

Arsenio Rodríguez (1911-1970) fue un músico cubano, de ascendencia congolesa que hizo aportes fundamentales a la música latina, al son cubano, y fue también compositor de numerosos éxitos. Este artista que fue uno de los más grandes ejecutantes del tres cubano, instrumento fundamental del son, perdió la vista aún siendo un niño, a partir de lo cual se convirtió en una persona con una sensibilidad muy especial, la cual logro plasmar en sus canciones. Quizá haya sido esa una de las causas que hicieron que sus canciones tuvieran un alto impacto en el público y que se convirtiera en uno de los músicos y directores de orquesta más importante de la isla.

En la búsqueda de una operación que le devolviera la vista, Rodríguez se fue a principios de los años 50 a Nueva York, donde se estableció y siguió desarrollando su exitosa carrera musical, al conseguir inmediatamente contrato con una casa disquera y al popularizarse su estilo y sus composiciones.

Muchas de sus canciones son de un alto contenido poético, pero la mayoría usan el doble sentido, el humor y elementos de la cultura y religión africana, que estaba muy arraigada en él, gracias a su abuelo. A diferencia de aquella, hay una canción que se inspiró en un incendio que hubo cerca del lugar que él se encontraba, en los años 50 y en medio del humo, que no se sabía de dónde provenía, alguien gritó “Hay fuego en el 23 de la calle 110”, muy cerca de Madison y la 5ta avenida, lugar donde vivía el músico cubano. Esta es la narración de ese incendio, sin dramatismo, ni elementos amarillistas, pero que sin más razón se convirtió en un clásico de la música latina y, junto a “La Vida Es Un Sueño”, la canción más veces grabada de Arsenio Rodríguez.

En esta reseña de hoy he querido compartir con ustedes, además de la versión original grabada por la orquesta de Arsenio Rodríguez, la versión de la Sonora Ponceña, que fue la que más proyección internacional tuvo y la del grupo venezolano Guaco, grupo del cual les he hablado con anterioridad, que lleva esta canción a nuevos niveles, por las sonoridades usadas.

¡Música al final de esta publicación!

Deutsch

Ein Feuer, das dich zum Tanzen bringt: "fuego en el 23" (Feuer in der 23.).

Es gibt Lieder, die sich wehren in Vergessenheit zu geraten, und im Laufe der Zeit neue Darsteller finden, die ihr Leben zurückgeben, mit den sie Zeitbarrieren brechen und auf die Bühne, und in manchen Fällen, in die Tanzsäle zurückbringen .

Source - Fuente - Quelle

Arsenio Rodríguez (1911-1970) war ein kubanischer Musiker kongolesischer Abstammung, der grundlegende Beiträge zur lateinamerikanischen Musik und zum kubanischen Son leistete, sowie Komponist zahlreicher Hits. Dieser Künstler, der einer der größten Interpreten des kubanischen Tres war, grundlegendes Instrument des Sones, verlor schon als Kind sein Augenlicht, aus dem er zu einer Person mit einer ganz besonderen Sensibilität wurde, die er in seinen Liedern festhalten konnte. Vielleicht war das einer der Gründe, warum seine Songs einen großen Einfluss auf das Publikum hatten und dass er einer der wichtigsten Musiker und Band Leader der Insel wurde.D6twyjTbUKg2vIgArsenio Rodríguez (1911-1970) war ein kubanischer Musiker kongolesischer Abstammung, der grundlegende Beiträge zur lateinamerikanischen Musik und zum kubanischen Son leistete, sowie Komponist zahlreicher Hits. Dieser Künstler, der einer der größten Interpreten des kubanischen Tres war, grundlegendes Instrument des Sones, verlor schon als Kind sein Augenlicht, aus dem er zu einer Person mit einer ganz besonderen Sensibilität wurde, die er in seinen Liedern festhalten konnte. Vielleicht war das einer der Gründe, warum seine Songs einen großen Einfluss auf das Publikum hatten und dass er einer der wichtigsten Musiker und Band Leader der Insel wurde.

Auf der Suche nach einer Operation, die sein Augenlicht wieder herstellte, reiste Rodríguez Anfang der fünfziger Jahre nach New York, wo er seine erfolgreiche musikalische Karriere aufbaute und weiterentwickelte. Er gewann sofort einen Vertrag bei einem Plattenlabel und machte seinen Stil und seine Kompositionen populär dieses Land.

Viele seiner Lieder haben einen hohen poetischen Inhalt, aber die meisten verwenden die doppelte Bedeutung, den Humor und die Elemente der afrikanischen Kultur und Religion, die dank seines Großvaters tief in ihm verwurzelt waren. Im Gegensatz dazu gibt es ein Lied, das von einer Verbrennung inspiriert wurde, die sich Anfang der 50er Jahre in der Nähe des Ortes befand, an dem er lebte, und mitten im Rauch, von dem es nicht klar war, woher es kam, schrie jemand: "Es gibt Feuer in der 23. von der 110. Straße ", ganz in der Nähe von Madison und der 5th Avenue, wo der kubanische Musiker lebte. Dies ist die Erzählung dieses Feuers ohne Drama oder Sensationsmache, aber ohne weiteren Grund wurde es zu einem Klassiker der lateinamerikanischen Musik und zusammen mit "La Vida Es Un Sueño" der am häufigsten aufgenommene Song von Arsenio Rodríguez.

In diesen Beitrag wollte ich euch heute neben der vom Orchester von Arsenio Rodríguez aufgenommenen Originalfassung auch die Version der Sonora Ponceña vorstellen, die die internationalste Projektion schuff, und die der venezolanischen Gruppe Guaco, Eine Gruppe, von der ich zuvor gesprochen habe, die dieses Lied durch die verwendeten Klangfarben auf neue Ebenen bringt.

Music – Música – Musik

Fuego en el 23 – Arsenio Rodríguez


Fuego en el 23 – Sonora Ponceña


Fuego en el 23 – Guaco


# This post was created for the #danceweekend tag, created by @uwelang
# Este artículo fue creado para el tag #danceweekend, creado por @uwelang
# Dieser Beitrag wurde für das von @uwelang erstellte Tag #danceweekend geschrieben


@ylich
http://ylich.com


Recent posts / Artículos recientes / Kürzliche Posts


Posted from my blog with SteemPress : http://ylich.com/blog/fuego-en-el-23-arsenio-rodriguez-in-danceweekend-english-espanol-deutsch/
Sort:  
Fuente
Plantilla cortesía de @elguarodigital

¡Hola, @ylich! Conocía el tema, pero fue grato escuchar las tres versiones, la original y las otras dos en formato salsa, cada uno con su propia forma de interpretar este género. Algo que me recordé al escuchar estas versiones tiene que ver con el tema de la autoría de una pieza. En el caso de la música popular, la mencionada obra de "Fuego en el 23" viaja en el espacio y el tiempo hasta adquirir vida propia a través de cada agrupación que ofrece su propia versión, hasta el punto que tendemos a identificar la pieza con un grupo en específico olvidando en muchos casos quién es el autor original. Aquí es cuando podemos hablar de una inteligencia colectiva que conecta cada versión, pero al final queda preguntarse quién termina siendo el creador de esa obra después de tantas versiones. Saludos y todo lo bueno.

Yoditar


"En el principio estaba la palabra, luego internet y ¡finalmente blockchain! Por eso, piensa divergente, piensa blockchain"


Ese es un buen punto. Realmente lo que sigue siendo del compositor, son los derechos, porque las canciones, una vez que se hacen públicas, pasan a aser de la gente. En ocasiones uno escucha sus propias canciones y las siente extrañas, ajenas, pero no en un mal sentido, sino que pasan a expresar otras cosas, otras vivencias y experiencias...

El autor al final lo que hace es una materia prima y los derechos son de él...pero hasta allí, luego vienen otros creadores que la reinterpretan. Ahí es donde está la magia de una obra, que despierte el interés de nuevos músicos, nuevos intérpretes y que despierte el deseo de hacerle nuevas versiones...

Un abrazo

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by Stimu from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

Coin Marketplace

STEEM 0.32
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 64647.93
ETH 3160.25
USDT 1.00
SBD 4.09