You are viewing a single comment's thread from:RE: My Stories (1) 生活小確幸(1)-Amazing Sunday! 奇妙的週日!View the full contextace108 (76)in #cn • 7 years ago 你是我见第一个把FOLLOW ME翻译成“請追蹤我”的人。 我想了很多不知怎么翻。肯定不是“請追求我”。:-) 你是客家人吗?
可能是"跟蹤"她...
哈哈!我也想了很長時間哦!哎呀,"請追求我"的話就變成徵婚廣告啦😈
我不是客家人哦:) 這次活動是香港客屬總會為了慶祝香港回歸20週年舉辦的,但我報名的時候不知道哦! XD 我也是看到他們的宣傳品才知道的;p
以前有个英文教学节目叫做follow me,官方翻译是:跟我来
Haha,那就變成 "謝謝你把它看完哦,請跟我來"haha nice ;p
好😄
这不错。还是“跟着我”
很好,让不是客家人也有得参加。
我想过翻译请跟随我。变成我是搞什么门派。
對呀,誰都能參加真好!
嘿嘿!"快跟隨我,我保證大家好吃好喝!" 霸氣!下次可以考慮這樣寫;ppp (然後所有人都嚇跑了)
应该没那么严重啦。
嘿嘿!;ppppp