You are viewing a single comment's thread from:
RE: Steemit po česku - písmenková polévka pro mozek, aneb slovníček pojmů
Bez zjevné souvislosti. Nějaký uživatel se na arboletím fóru vyptává na ten kompot, co že jako s tím. Pochopil jsem, že mu jde o Coin Pot, nový microwallet, který sdružuje pár faucetů... Viděl bych to i tady brzy na slovníček česko-anglických zkomolenin.
Sám vládnu angličtinou nedokonale. Jsem schopen komunikace, ne konverzace. Na článek v Shakespearově mateřštině si rozhodně netroufnu.
Kompot :)) Každopádně našinci hrdě trýzní i svou mateřštinu, natož mateřštinu cizozemců.
Mimochodem na anglické články si hrdě troufnu, ale s tou Shakespearovskou angličtinou bych neuspěl. Využívá třeba i tykání, které ze současné angličtiny vymizelo úplně. Zachovalo se jen v Bibli a bohoslužbách. Oproti ustálenému mýtu je tvar you ve skutečnosti vykání, ty je thou, viz https://en.wikipedia.org/wiki/Thou