You are viewing a single comment's thread from:

RE: Build-It STEEM Bounty: Translate to French (125 STEEM / $20)

in #build-it5 years ago

Do you think that expression would be correct ? That point refers strictly to quality, and the expression "Ce n'est pas suffisant" refers to quantity.

Vous avez raison. Alors je dirais plutôt "Ce n'est pas assez bien :"

You're right. There is a grammar rule called "Espace insécable" that expresses the use of spaces before and after the punctuation marks (: ! ?). After reading your first comment, I decided to document myself.

Exactly, you're awesome! Why don't you post in French? :-)

Sort:  

Thank you very much , @corsica and @aud-perez, for this wonderful team effort. %75 of the bounty goes to @aud-perez and %25 to @corsica for her valuable input.

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.17
JST 0.033
BTC 63989.15
ETH 2749.61
USDT 1.00
SBD 2.66