Round 2 of the BlockTrades translation project. | How will things work? + New changes

in #blocktrades-translation10 months ago (edited)


A brief summary

4 months ago BlockTrades started a translation project that has had a considerable influence, making many users (including me) join this interesting project.

Due to the large number of interested translators, we decided to split the project into rounds. In this way we managed to save a lot of VP (VM, Voting Mana, as you prefer to say) and keep it above 80%.

In the first round, 9 translators for 9 different languages participated in the project, most of whom translated all the articles that were requested without any problem.

A small change of management

From now on, I will be in charge of managing the translation project. I will be helping and guiding you at all times while you are participating in the project, I will also upvote every translation of the project, so any doubts you have about the upvotes, do not hesitate to ask me. As most of you have done before, you can contact me using by sending me a message to my user @flaws or you can also send a message to my Discord, my ID is: Flaws#0836.

If you have more specific questions about how things will work from now on, you can ask me at any time and I will get back to you as soon as possible.

After 4 months, round 2 begins!

Since most of the translators in round 1 have finished, we have decided to start round 2 with the number of 9 translators. I will contact each translator for round 2 to notify them that they can start participating in the project. Also, I have prepared a list that will contain important articles that need to be translated before any others.

Important things to keep in mind

  • If you want to receive a vote from BlockTrades, you must use the blocktrades-translation tag.

  • When doing the translations, you should add this text to each one of your posts: This article is a translation authorized by and for @blocktrades. (Yup, in italics)

Also, you will have to place a link to the original article (text you are translating).

It can be this way:


  • And as last (and most important) point, by participating in this project, you are giving BlockTrades permission to use this text on their website ( If you have any inconvenience or doubt regarding this, feel free to ask me.

A lot of Russians in steemit, so I need a Russian translation

This is a payment for proofread services.

To listen to the audio version of this article click on the play image.

Brought to you by @tts. If you find it useful please consider upvoting this reply.

You mean I can also join in the blocktrades translation project? How? I should join translate and other languages into English then include the main original post link too.?

Posted using Partiko Android

Oh, hello! This post is mostly aimed at people who are already in the project (Maybe I'll do a second post later).

Answering your questions: Yup, You can join the project as long as the language you want to cover is not already in use. You can tell me the language you want and I'll tell you if you can participate with that language

And no, we just need BlockTrades articles to be translated into other languages. I will make another post explaining in more detail how to join :)

Sounds great. I am interested in participating too if there is still room for new traslators. is Greek language covered?

Hey @mindtrap, surely we'd like to have the Greek in the round 3! If you are interested in participating in the project, you can send me a message in Discord. :)

Just got back home mate. I'll contact you in discord asap. In which channel are you hanging around?

My user is flaws#0836, send me a friend request :)