Sort:  

Thanks for the interesting input. Forensic linguistics coupled with corpus analysis is an interesting technique.

BTW, shouldn't your title be turned around? The usual sequence in English is to first mention the topic of discussion, followed by comments on the topic: "Satoshi Nakamoto is probably Wei Dai" seems more idiomatic.

"Satoshi Nakamoto is probably not a Japanese person" sounds natural.

"A Japanese person is probably not Satoshi Nakamoto" sounds odd.

I don't see your point. "Wei Dai" and "Satoshi Nakamoto" are both names. Is there any difference ? It is not like "a japanese person".

英文句型的邏輯結構: 已知內容在前面,相關評語(新的內容)在後面, 後面是整句的焦點所在.

The name "Satoshi Nakamoto" is very well-known by now, so mentioning "Wei Dai" at the end of your sentence makes him the focus of attention.

#1: My grandmother, who is 95 years old, is a member of Hell's Angels.

#2: My grandmother, who is a member of Hell's Angels, is 95 years old.

#2 seems to imply that being a member of Hell's Angels is no big deal. #1 is a much better sentence than #2 because it puts the most surprising fact at the very end (Being 95 years old is not very unusual for a grandmother).


Hell's Angels' "Gentleman Gerry" Funeral Cortege Goes Through London, CC--BY-NC David Jones 大卫 琼斯

I see. Maybe personally I think Wei Dai is well-known enough considering Satoshi Nakamoto cited him in the fist place of the white paper.

It is even more strange he is not as well-known as Nick Szabo. Interestingly, Nick Szabo thinks Wei Dai might be Satoshi and Wei Dai thinks Nick Szabo might be Satoshi.

I have been teaching English for about 40 years, so I might know a little about how to craft an effective sentence ;-)

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 64573.45
ETH 3441.06
USDT 1.00
SBD 2.51