SPANISH translation: "ToGoZip"
I translated to SPANISH, via Crowdin, the open source project "ToGoZip". Complete translation (from 0% to 100%). @nehomar
Android share/sendTo menu implementation "add2Zip".
Github: https://github.com/k3b/ToGoZip
If you are interested in English to Spanish, or Spanish to English translation of a particular open source project, comment about it here or contact me. My profile in Crowdin is: https://crowdin.com/profile/NeHoMaR
Example of my translation contribution:
"Agregar a Zip"/i/b para android i'compartir'/'enviar'/i menú: br/ br/ Fácil recolección de archivos de cada aplicación soportada, en un archivo zip cuando estás 'ien el camino/i' o desconectado.br/ br/ Este archivo recolector i2go.zip/i-es como un maletín que puedes poner cosas (archivos) desde casi cualquier parte (desde aplicaciones que lo soporten i'compartir'/'enviar'/i) y pueden viajar a cualquier parte (via email, bluetooth, nfc).br/ br/ En un principio este programa fue creado para recolectar entradas de calendario /a que se... strings.xml 10:18 PM
Predeterminado por el sistema strings.xml 10:04 PM
Idioma strings.xml 10:04 PM
Opciones strings.xml 10:04 PM
Exportar archivo Zip strings.xml 10:04 PM
Archivo de texto corto en zip strings.xml 10:03 PM
Archivo largo: Largo Mínimo de Texto strings.xml 10:03 PM
Sin permisos para escribir al zip '%1$s'. ¿Quieres usar '%2$s' por defecto en su lugar? strings.xml 09:59 PM
Archivo de texto largo en zip strings.xml 09:58 PM
Mensajes de depuración copiados al portapapeles y añadido al LogCat strings.xml 09:57 PM
Modo de depuración strings.xml 09:56 PM
Recolectado con ToGoZip versión $versionName$ strings.xml 09:55 PM
Acerca de ToGoZip strings.xml 09:53 PM
Cancelar: Sin archivos agregados strings.xml 09:52 PM
No hay archivos seleccionados strings.xml 09:52 PM
agregados %2$d archivo(s) a \n%1$s strings.xml 09:52 PM
Los archivos ya están incluidos en \n%1$s strings.xml 09:51 PM
Sin permisos para escribir al ZIP '%1$s'. ¿Quieres usar '%2$s' por defecto en su lugar? strings.xml 09:48 PM
Sin permisos para escribir en %1$s %2$s. (¿Hay una tarjeta SD y está montada?) strings.xml 09:47 PM
No se puede actualizar %1$s: \n%2$s strings.xml 09:44 PM
Editar strings.xml 09:44 PM
Cancelar strings.xml 09:44 PM
Usar predeterminado strings.xml 09:44 PM
Añadir a Zip
.....
Full list of my translation is here: https://crowdin.com/project/togozip/es-ES/activity
Screenshots of the translation process:
Link to the translation project:
https://crowdin.com/project/togozip/es-ES#
https://crowdin.com/project/togozip/es-ES/activity
Crowdin: https://crowdin.com/profile/NeHoMaR
Steemit: https://steemit.com/@nehomar
Utopian: https://utopian.io/@nehomar
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thanks for sharing
Hey @nehomar I am @utopian-io. I have just upvoted you at 13% Power!
Achievements
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x