Translator Application for DaVinci Witness | @kalvas

in #davinci-application6 years ago (edited)

This post was prepared by @kalvas to work in the translator position in DaVinci.

I'm the university student who studying Translation and Interpreting (English-Turkish) this year will be my last. I had completed successfully my internship last year. In addition that I have contributed many open-source project on Utopian-io under the Translation category, $STRAT was the best project for me which i contributed on utopian-io. I asked to @elear to translate it while there was no project about it on crowdin.com and so I created that project and then completed entire white paper of the $STRAT by myself. I'm going to graduate from university in a year, and I think this is going to be a good experience for me next to my internship before I start work.

  • At the time of the internship, I learned the use of CAT tools at 100% degree;

Tools I prefer to use (Online-Offline)


  • Online Tools
    memsource

  • Offline Tools
    memoq

Besides that I have terminology lists that I've created for my own they are about Technology, Medical, and Legal terms. Because of my recent interest in cryptocurrency, I'm planning to prepare a terminology list about Economy. Thank you for offering the job, I hope we work together!

ps: If needed, I can send my student certificate via Discord.

Click for Audio Record.


[TR]

İngilizce - Türkçe Mütercim Tercümanlık öğrencisi son sınıfım. Stajımı geçen sene başarılı bir şekilde tamamladım. Utopian-io platformunda çokça açık kaynaklı projelere katılım sağladım. $START Coinin white paper'ını utopian-io vasıtasıyla Türkçe'ye çevirdim. Üniversiteden 1 sene sonra mezun olacağım ve iş hayatına atılmadan önce yaptığım stajın yanında bu iş benim için güzel bir deneyim olacak diye düşünüyorum.

  • Staj zamanında CAT araçlarının kullanımını %100 derecede öğrendim;

Kullanmayı Tercih Ettiğim Araçlar (Online-Offline)


  • Online Araçlar;
    memsource

  • Offline Araçlar;
    memoq

Bunun yanı sıra kendime ait Teknoloji, Medikal ve Hukuk alanı için kendi oluşturduğum Terminoloji listelerim mevcut. Cryptocurrency'e olan son zamanlarda ki ilgimden dolayı Ekonomi üzerine de terminoloji listesi hazırlamayı planlıyorum. İş imkanı sunduğunuz için teşekkür ederim, umarım birlikte çalışırız !

Ses kaydı için buraya tıklayınız.

Bu post Davinci'de çevirmenlik pozisyonunda çalışabilmek için @kalvas tarafından hazırlanmıştır.

Sort:  

I wish you good luck !
I am sure it will be very hard to find people with your profil for the position !

Thank you ! ;D

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 63212.56
ETH 3233.70
USDT 1.00
SBD 3.88