So they strengthen their health, because in a healthy body lives a healthy spirit...Damit Stärken sie ihre Gesundheit, denn in einem gesunden Körper lebt ein gesunder Geist....... HomeArtPictures Originalcontent

in #food8 years ago

Hello dear Steemians,

It is Sunday lunch and what can be better than cooking with the family (and of course you). I decided today for roast pork with potato and rosary. For me the Brussels sprouts was most important, because it belongs to my favorite winter vegetable varieties. I will not go into the potato roses any further, there was already a contribution of my wife. Pictures there are, of course, but for the recipe and the instructions are the link. So we can begin to put together the appropriate ingredients.

Hallo liebe Steemians,

es ist Sonntag Mittag und was kann es schöneres geben als mit der Familie (und natürlich euch) zu Kochen. Ich habe mich dabei heute für Schweinebraten mit Kartoffelrosen und Rosenkohl entschieden. Wobei für mich der Rosenkohl am wichtigsten war, denn der gehört zu meinen liebsten Wintergemüse Sorten. Auf die Kartoffelrosen werde ich nicht weiter eingehen, dazu gab es bereits einen Beitrag meiner Frau. Bilder dazu gibt es natürlich, aber für das Rezept und die Anleitung gibts den Link. Wir können also beginnen, die entsprechenden Zutaten zusammen zu stellen.

The list of ingredients for roast pork:

1 kg of roast pork
2 onions
garlic
Dried Stone Mushrooms
Tomato paste
butter
1 bottle of black beer
salt and pepper

For the Brussels sprouts:

600 g of rosé
150 g of ham
butter
salt and pepper

For the potato roses:

500 g potatoes
butter
garlic
salt and pepper
rosemary

Die Zutatenliste für den Schweinebraten:

1 Kg Schweinebraten aus dem Karree
2 Zwiebeln
Knoblauch
Getrocknete Steinpilze
Tomatenmark
Butter
1 Flasche Schwarzbier
Salz und Pfeffer

Für den Rosenkohl:

600 g Rosenkohl
150 g Schinkenspeck
Butter
Salz und Pfeffer

Für die Kartoffelrosen:

500 g Kartoffeln
Butter
Knoblauch
Salz und Pfeffer
Rosmarin

When all the ingredients are together, we can start preparing the roast pork. The roast pork is thoroughly washed and dried with kitchen paper. Put a piece of butter in a large pan and let it melt. When the butter in the pan has the right temperature, let the meat in.

Wenn alle Zutaten beisammen sind, können wir mit der Zubereitung des Schweinebraten beginnen. Der Schweinebraten wird gründlich gewaschen und mit Küchenpapier getrocknet. In eine große Pfanne geben wir ein Stück Butter und lassen diese zergehen. Wenn die Butter in der Pfanne die richtige Temperatur hat geben wir das Fleisch hinein.

The roast pork is now strongly supported from all sides, so that the pores quickly close and the meat remains beautifully juicy inside. In the meantime, peel and cut the onions into pieces and place them in the pan for frying.

Der Schweinebraten wird nun von allen Seiten kräftig angebraten, damit sich die Poren schnell schließen und des Fleisch schön saftig im inneren bleibt. In der Zwischenzeit schälen und schneiden wir die Zwiebeln in Stücke und geben dies zum anbraten mit in die Pfanne.

When the meat and the onions are properly stocked, we add tomato. This is neutral to the taste and gives the sauce a nice dark color. In the meantime, we should soak the mushrooms in warm water. To our roast comes now the Schwarzbier, which we cook.

Wenn das Fleisch und die Zwiebeln richtig angebraten sind, geben wir Tomatenmark hinzu. Das ist geschmacksneutral und gibt der Soße eine schöne dunkle Farbe. Zwischenzeitlich sollten wir die Steinpilze etwas in warmen Wasser einweichen. Zu unserem Braten kommt nun das Schwarzbier hinzu, welches wir einkochen lassen.

The refilling with black beer we repeat 3-4 times. Then the soaked stone mushrooms are added and we fill the pan up to half with water. Now we think the pan with a lid and the roast must now cook for about 2 hours at low heat.

Das auffüllen mit Schwarzbier wiederholen wir 3-4 mal. Im Anschluss kommen noch die eingeweichten Steinpilze hinzu und wir füllen die Pfanne bis zur Hälfte mit Wasser auf. Jetzt denken wir die Pfanne mit einem Deckel zu und der Braten muss nun ca. 2 Stunden bei geringer Hitze kochen.

Now we have time to look after the Brussels sprouts. In this case, the outer leaves are first removed. On the strudel, the rosé is carved with a knife crosswise, which is important so that it does not taste so bitter. After which we put it in a pot of salted water and let it boil for about 15-20 minutes.

Nun haben wir Zeit um uns um den Rosenkohl zu kümmern. Bei diesem werden als ersten die äusseren Blätter entfernt. Am Strunk wird der Rosenkohl mit einem Messer über Kreuz eingeritzt, das ist Wichtig damit er nicht so bitter schmeckt. im Anschluss geben wir ihn in einen Topf mit gesalzenem Wasser und lassen ihm ca. 15-20 Minuten kochen.

After the rosary is cooked, we put it in a sieve and drain it. In the meantime we heat a pan and pour the diced bacon into it. If this is left out, the rosary is added, and everything is vigorously.

Nachdem der Rosenkohl gar ist, geben wir ihn in ein Sieb und lassen ihn abtropfen. in der Zwischenzeit erhitzen wir eine Pfanne und geben den gewürfelte Bachspeck hinein. Wenn dieser schön ausgelassen ist, kommt der Rosenkohl hinzu und alles wird kräftig angebraten.

Meanwhile, my wife has already been busy preparing potatoes. You can see the pictures. For the recipe, as promised here the link. https://steemit.com/food/@chrissysworld/a-feast-for-the-eyes-crispy-potato-ros---weather-you-you-you-you-you-you-deutsch

Zwischenzeitlich hat sich meine Frau bereits mit der Zubereitung der Kartoffelrosen beschäftigt. Die Bilder hierzu seht ihr ja. Für das Rezept, wie versprochen hier der Link. https://steemit.com/food/@chrissysworld/a-feast-for-the-eyes-crispy-potato-roses-eine-augenweide-knusprige-kartoffelrosen-english-deutsch

After all parts of our Sunday menu are finished, we just have to do them. To do this, you should take a large flat plate so that everything is beautiful. Since the cooking for me is also only hobby, my plates mostly do not look so great. But ultimately, only the taste counts, so let's taste good steemians.

Nachdem nun alle einzelnen Teile unseres Sonntags Menüs fertig sind müssen wir sie lediglich noch anrichten. Dazu nehmt ihr am besten große flache Teller damit alles auch schön zur Geltung kommt. Da das Kochen für mich auch nur Hobby ist, sehen meine Teller meist nicht so toll aus. Aber letztlich zählt nur der Geschmack, also lasst es euch gut schmecken liebe Steemians.

fullsize

Photos & Cooking by @HomeArtPictures

Sort:  

Wow it's seem very tasty and very beautiful!!
Exchellent job and hard ...Thank you for sharing :)

eummm, so delicious Friend.
follow me and upvote @fahmiauliasfr
Thank you 😀

Hmm tasty! I love the potatoes, they look so amazing :-)

I like to eat brussels sprouts aswell. I combined them with bacon and dried tomatoes last week.

thanks my dear.... ☺️

Delicious post! Yum Yum!

thanks Olga.... 😀

This is a work of art. Amazing

@homeartpictures - this is the prettiest style of cooking potatoes I've ever seen :)
so is @chrissyworld your wife ? #til :)
why don't you join this?

Yes she is my wife...

@homeartpictures, I think it's awesome you both could work together in the kitchen!

@englishtchrivy, It also makes us both together to cook together and to be creative. I prefer to cook and my wife bakes rather cake

@homeartpictures - it's a rare thing to have here in the West - either one does but rarely 2 ;)
you got lucky!

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.16
JST 0.029
BTC 68547.43
ETH 2527.38
USDT 1.00
SBD 2.53