오늘의 음악 [1342] 세나 와타루 (瀬名航) - 혼행 (ひとり旅) feat.사나 (鎖那)

in Wisdom Race 위즈덤 레이스3 years ago

鎖 = 쇠사슬 那 = 나락할때 나


「恥ずかしくないような気遣いを」
하즈카시쿠 나이요-나 키즈카이오
'부끄럼 없을 만큼 배려하길'
そんなのイヤだからさ、忘れて、今日は。
손-나노 이야다카라사 와스레테 쿄-와
그런 건 싫으니까 잊자, 오늘은.

나만의 주말을

週末は温泉 たまにはいいでしょ 散財は投資
슈-마츠와 온-센- 타마니와 이이데쇼 산-자이와 토-시
주말인데 온천 가끔은 괜찮겠지 사치는 투자
私って単純? 仮面は外して恥は置いてって
와타싯_테 탄-쥰- 카멘-와 하즈시테 하지와 오이텟_테
나 단순한건가? 가면은 벗고 부끄럼은 내려놓고
カメラかざして記憶を残すの 曖昧な証明
카메라 카자시테 키오쿠오 노코스노 아이마이나 쇼-메-
카메라를 치켜들고 기억을 남기는 거야 애매한 증명
今夜も一人 気の抜けたジュースを片手に笑って
콩-야모 히토리 키노 누케타 쥬-스오 카타테니 와랏_테
오늘도 혼자 웃으며 김 빠진 주스를 한 손에
「可哀想ね」 私は
카와이소-네 와타시와
'불쌍하네' 나는..
「若いからね」 違うよ
와카이카라네 치가우요
'젊은데 말야' 아니야!
私、そんな不幸せそうに見えるの?
와타시 손-니 후시아와세소-니 미에루노
나..그렇게 불행해보이는거야?
一人はつらいことばかりじゃない
히토리와 츠라이코토바카리쟈 나이
혼자면 괴로운 일만 있는 게 아냐
ジャマもされない ここはいい所だ
쟈마모 사레나이 코코와 이이 토코다
방해도 안 받는 여기는 좋은 곳이야
私の知らない世界があるように
와타시노 시라나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세상이 있는 것처럼
君の知らない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 세카이가 킷_토 아루노데쇼-
너가 모르는 세상이 분명 있겠지



週末の喧騒 すれ違う制服 仲良しさんね
슈-마츠노 켄-소 스레치가우 세-후쿠 나카요시상-네
떠들썩한 주말 스쳐지나는 교복 사이가 좋네
他人の笑顔に やたら敏感になってる気がした
히토노 에가오니 야타라 빈-칸-니 낫_테루 키가 시타
타인의 웃는 얼굴에 괜히 민감해지는 기분이 들었어
何となく笑ってそこに溶け込むの 愛想を使って
난-토나쿠 와랏_테 소코니 토케코무노 아이소-오 츠캇_테
어쩐지 웃으며 거기에 녹아들었어 사람 좋은 척하며
今夜も一人 思い出にいつも救われてたんだ
콩-야모 히토리 오모이데니 이츠모 스쿠와레테탄-다
오늘도 혼자 추억에 언제나 구원받고 있었어
「つらいんでしょ?」 私は
츠라인-데쇼- 와타시와
'괴로운거지?' 나는..
「強がりでしょ?」 違うよ
츠요가리데쇼 치가우요
'강한 척하는거지?' 아니야!
私、そんな意地っ張りそうに見えるの?
와타시 손-나 이집_파리소-니 미에루노
나..그렇게 고집피우는 것처럼 보이는거야?
一人はつらいことばかりじゃない
히토리와 츠라이코토바카리쟈 나이
혼자면 괴로운 일만 있는 게 아냐
気も使わない ここはいい所だ
키모 츠카와나이 코코와 이이 토코다
마음쓰지 않는 여기는 좋은 곳이야
私の知らない世界があるように
와타시노 시라나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세상이 있는 것처럼
君の知らない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 세카이가 킷_토 아루노데쇼-
너가 모르는 세상이 분명 있겠지



絆とか友情とか 好きを分かち合うことは
키즈나토카 유-죠-토카 스키오 와카치아우코토와
유대나 우정이나 좋아하는 걸 서로 이야기하는 건
イヤじゃないの イヤじゃないの
이야쟈나이노 이야쟈나이노
싫은 건 아냐 싫은 건 아냐
ちょっとだけ苦手なんだ
춋_토다케 니가테난-다
쪼끔 못해
ハマらないことだってさ 一度や二度あるでしょ?
하마라나이 코토닷_테사 이치도야 니도 아루데쇼
잘 맞지 않았던 때 정돈 한 번이나 두번쯤 있지?
私だって 君だって 人だもん
와타시닷_테 키미닷_테 히토다몽-
나나 너나 사람이잖어
人だから
히토다카라
사람이니까
一人はつらいことばかりじゃない
히토리와 츠라이코토바카리쟈 나이
혼자면 괴로운 일만 있는 게 아냐
ノリもいらない ここはいい所だ
노리모 이라나이 코코와 이이 토코다
놀 줄 몰라도 되는 여기는 좋은 곳이야
私の知らない世界があるように
와타시노 시라나이 세카이가 아루요-니
내가 모르는 세상이 있는 것처럼
君の知らない世界がきっとあるのでしょう
키미노 시라나이 세카이가 킷_토 아루노데쇼-
너가 모르는 세상이 분명 있겠지
私の普通が普通じゃない時もあるのでしょう 人だもん 
와타시노 탄-쥰-가 탄-쥰-쟈나이 토키모 아루노데쇼- 히토다몽-
내겐 단순한 게 단순하지 않을 때도 있겠지? 사람이잖어

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.33
JST 0.083
BTC 64158.37
ETH 1728.81
USDT 1.00
SBD 0.42