Translation report part 6: GDevelop (1017 words)
(Immagine made by @pab.ink)
This post is published in relation to the @utopian-io & @davinci.polyglot translation project, by a selected Translator for the Italian language
Project details and translation's reason
The project translated today is called GDdevelop. This site allows anyone to create a game in an easy and intuitive way, without the need to be an expert programmer. The strengths of this product are numerous:
- it allows you to create games for iOS, Android or desktop;
- it is completely open source and thanks to this feature can be improved by external developers who want to try to increase the performance of this website;
- The creation of games is very well suited to the skills of both a less well-prepared computer users and those who have more skills.
This project that has given to me is very stimulating and it is a very interesting project.
All these motivations are a great incentive to run this work.
Github
Check out the whole project on Github
Contribution specification
My role as a translator remains unchanged and consists in translating English words into Italian ones in the most appropriate way possible, trying to create the maximum harmony between English and its translation into Italian.
Translation Overview
GDvelop is a software that allows you to create games in 2D even without having special programming requirements: my translation work is to translate sentences related to this context and phrases concerning the construction of the game in all its various phases.
In these thousands words I have dealt with various topics and I faced many words, including numerous topics which refer to the variables.
I found many elements of geometry and mathematics, such as hyperbole, bribes etc. and I also found a good number of phrases which were focused on the mouse and on the cursor.
Excerpts of my work
Below I propose some significant strings that help to better understand the work I have done translating these 1000 words:
Mouse and cursor…
a.)
Cursor Y position is PARAM1__PARAM2
b.)
Compare the Y position of the cursor or of a touch.
c.)
Decide if the keyboard and mouse buttons must be taken into account even\nif the window is not active.
d.)
PARAM1 mouse button was released
Variables...
a.)
Child PARAM1 of variable PARAM0 exists
b.)
The text of variable PARAM0 is PARAM1__PARAM2
c.)
This Built-in extension allows the manipulation of variables
d.)
Convert an object variable to JSON
Elements of geometry and mathematics
a.)
Hyperbolic cosine
b.)
Cotangent of a number
c.)
Maximum of two numbers
Languages
Source language: English
Target language: Italian
To check my previous experiences as a translator you can consult my application
Word count
Words Translated: 1017
Proof of authorship
You can lookup Crowdin project on the following link, as well as the summary of my activities
Hi @filippocrypto!
Thank you for your contribution.
The overall presentation of the post is good.
The strings and words translated are very understandable and accurate, as usual.
Keep up the good work!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @mcassani!
So far this week you've reviewed 3 contributions. Keep up the good work!
Hi @filippocrypto!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @filippocrypto!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!