You are viewing a single comment's thread from:
RE: BiglyBT: Yoruba translation #6: 1,403 words
Hello @fatherfaith, thank you for this contribution.
- The post presentation is okay.
- This is another good work from you. The translations were made in the best way that preserves the strings meaning. However, I urge you to be careful so as to minimize mistakes such as spelling errors. An example is where you translated many to pupu instead of pupo.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @zoneboy! Keep up the good work!