TRANSLATION OF STEEM WHITEPAPER (GENESIS) FROM ENGLISH TO YORUBA LANGUAGE.(1143 Words)

in #utopian-io2 years ago

Repository

Crowdin
Github

Project Details

Steem is a reward platform, based on the blockchain for users to monitize their contents.
Steem cuts accross different nations and races. More like a home for everyone on the continent. It gives you a voice and an audience.
You ever have quality content that you would love to get to a lot of people? Steem gives you the people and also rewards your for your creative content.
Steem works on the Proof of Brain Algorithm.
Steemit is First of the apps to be built on steem. I was introduced to steemit around April and without a job, i have worked part time on steemit, this not only increased my network, but i learnt about the crypto universe. it was my first actual interaction with cryprocurrency and now, i know quite a lot and am still learning. Steemit created a source of income for me plus gave me an audience for all my content. I have come to know strangers, continents away as friends.
I chose to translate the whitepaper to yoruba just so people out there get to know that the blockchain supports decentralization therefore you are welcome to write your content even in yoruba language. Steem has a place for you. My heart beats for people, youths, unemployed and resulting to vice, there is hope for honest earning right here on the blockchain network through hardwork, consistency and openness to learning.

Since June 2016, approximately $40,154,371(14,535,882,302 Naira) has been given as reward.

Contribution Specifications

Translation Overview

I replaced most English words with Yoruba and retained some English words which had no yoruba meaning.
The words were translated in the best way to preserve their meaning.
This is my third translation to the project, more to come.

Languages

The project was originally written in English language and i translated it to Yoruba language.

Word Count

My total words translated -- 1143 words
And words in target language -- 1264 words

Proof of Authorship

Screenshot_2018-11-29-19-08-26-1.png

Crowdin profile
Activity
Project
Github

Sort:  

Hello @tflames, thanks for the contribution.

  • Your post presentation is okay. Cross-checking for grammatical and spelling errors will help to improve your next post.
  • Your translations are good. You made some minor mistakes such as spelling error as seen here where pelu was written as pele. This changes the entire meaning of the string.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @zoneboy! Keep up the good work!

Hey, @t-flames!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!