Byteball uses acyclic graph(DAG) rather than blockchain which is one of the fearures that stands it out. These innovations allows users secure each other's data by referencing units of data created by early users.
This solves the problem of scalability limits common for blockchains.
Two months ago, i was able to claim some bytes through the steem attestation bots and referral earnings.
I also see the project as one with immense value. And as a way to get the project to more people, i decided to share the goodnews with my tribesmen, using the yoruba language as a means.
This will help bring lots of yoruba populace to the awareness of cryptocurrency.
- Translation Overview
I replaced most English words with Yoruba and retained some English words which had no yoruba meaning.
The words were translated in the best way to preserve their meaning.
And am glad to submit the final part of the work.
The translation is 100% done.
The project was originally written in English language and i translated it to Yoruba language.
- Word Count
My total words translated -- 1113 words
And words in target language -- 1263 words
Proof of Authorship