You are viewing a single comment's thread from:

RE: FreeCAD - Greek Translation (Part 1 - approximately 1025 words)

in #utopian-io6 years ago

Thank you for contributing to the Davinci-Utopian translation project @lordneroo!
This was the 2nd contribution we have received from you.

This time you have chosen a difficult project; not only is it a long text, but technical terms are plentiful in FreeCAD and you need to spend a long time looking up for the correct translation of those terms in the target (Greek) language. I trust you being an engineer qualifies you for this particular project and I am sure you will manage to complete it correctly.

Considering the first part of your work:

  • you translated the chosen strings accurately
  • your writing style is properly fitting to that of the original (English) text and the projects nature in general
  • your text is clear from grammar, spelling, syntax or punctuation mistakes
  • no obscurities or poorly translated strings were spotted

Your presentation post is very good and follows the given guidelines.

I admire your dedication and commitment to the project and I also like the fact that you never rest until you get the most precise wording that fits each string.

I am positive that your next contributions will be just as worthy as this one! It is a pleasure to have you on the team! Thank you for being with us! :)


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you so much for your kind words. Your tireless efforts and constant support make this possible!

Have a great day!

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 56836.82
ETH 2341.45
USDT 1.00
SBD 2.41