You are viewing a single comment's thread from:
RE: BiglyBT - Translating 1,231 Words In Filipino | Part 1
Hi @toffer, Thank you for contributing to the Davinci-Utopian Translation project!
This is your 15th contribution to the translation category and your 1st contribution to the translation of @BiglyBT project.
- This part of translations are good and the arrangement of your words is amazing, but not excellent enough there are two errors that should be fixed below.
1.) theGET
on these strings (string1, string2) is a subject and not an action word.
hint you can translate the first string asMultiplier ng oras ng Get para sa pag proseso ng POST
and the 2nd string aspara sa pag proseso ng GET
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @ruah! Keep up the good work!